Categoría: ROCK

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

Well, y ahora si, ahora ya  me retiro al sarcof….la cama, pero antes, otra mas del Alice, también del album Welcome to my nightmare y mas comercial aun que la otra, bueno, es que es la mas comercial de todo el album, en realidad esto es mas «pop-rock» que rock.

Con un tinte un tanto de «revolución adolescente» (la traducción es «Departamento de la Juventud» y lo que hace es reivindicar algo de ese tipo), es un tema alegre, apoyado en el rasgueo de la guitarra, organo y mas teclados al fondo, marchosillos ellos y muy buenos arreglos orquestados, los magníficos coros de tipo adolescente y la voz de Alice hacen el resto. El ritmo en muchos momentos, sobre todo en un tramo de la segunda parte del tema tiene también aires de rollete de norteamericanos autóctonos, es decir, lo que vemos en las pelis y llamamos «indios», «pieles rojas», etc..

El caso es que es una canción hecha sobre todo para single, para vender discos pero, al contrario que tanto «chabacano» que hay por ahí suelto, está muy bien hecha y es, como el título indica, una especie de reivindicación pero…muy «light», muy inocentona en cuanto a la letra. Musicalmente sin embargo, aun siendo pegadiza, TIENE FUERZA, buena «marcha».

Y así, musiqueando y tal……see you tomorrow, si la censura no dice lo contrario.

 

https://dailymotion.com/video/xyzcxs

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

We’re in trouble all the time you read about us all in the papers
We walk around and bump into walls a blind delegation yeah
And we ain’t afraid of high power we’re bullet proof
And we’ve never heard of Eisenhower missile power justice or truth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We talk about this whole stupid world and still come out laughing ha ha
We never make any sense but hell that never mattered
But we’ll make it through our blackest hour we’re living proof
And we’ve never heard of Billy Sunday Damon Runyon manners or Couth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth aah ah we got the power
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power we got the power yeah
We got department of youth aah ah we got the power who gave it to you
Donny Osmond what we got department of youth aah ah we got the power

 

Estamos en problemas todo el tiempo de leer acerca de todos nosotros en los periódicos
Caminamos alrededor y chocar contra las paredes de una delegación de sí ciegos
Y no tiene miedo de alta potencia que estamos a prueba de balas
Y nunca hemos oído hablar de la justicia Eisenhower poder de misiles o de la verdad
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Hablamos de este mundo estúpido todo y todavía vienen a reír, ja, ja
Nunca ningún sentido, pero el infierno que no importaba
Pero vamos a hacerlo a través de nuestra hora más negra que estamos viviendo la prueba
Y nunca hemos oído hablar de Billy maneras Domingo Damon Runyon o el couth
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah tenemos el poder que tiene el poder de sí
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que le dio a usted
Donny Osmond lo que tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder

ALICE COOPER – » ESCAPE «

ALICEcooper10

Otra de mi tronki Alice Cooper. Un tema marchoso. Esta canción cierra su album «WELCOME TO MY NIGHTMARE»  de 1.975, quizás uno de los (para muchos  el mejor) tres mejores de Alice y el título es el que es, vale el inglés, aunque en español quedaría mejor «EVASIÓN».

Rock marchoso y sin pretensiones, para terminar un gran album, comercial, con un magnífico y además muy alegre riff de guitarra, ritmo trepidante pero pegadizo, no de los «brutalmente salvajes».

ALICE COOPER – » ESCAPE «

Paint on my cruel or happy face and hide me behind it
It takes me inside another place where no one can find it
Escape I get out when I can I escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer come on let’s escape just get me out of here
Don’t get me wrong don’t get me right I’m not like you are
When I get home from work at night I’m blacker and bluer
So I escape I get out when I can escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer escape just get me out of here
But where am I running to there’s no place to go
Just put on my make up and get me to the show yeah escape
Yeah what are you waitin’ for
My doctor said just come around you’ll be taken care of
And in while he ran my problems down I stole his mascara
That’s how I escape I get out when I can I escape anytime I can
I escape I’m crying in my beer it’s escape just get me out of here
Escape let’s get out while we can it’s escape anywhere we can
Come on it’s escape nobody wants to surround here anyway
Escape what are you waitin’ for escape escape I escape
Come on darling let’s escape escape escape escape escape
I gotta get out of here I gotta get out of here I gotta get out of here.

 

Pintura en la cara cruel o feliz
Yo me esconda detrás de él
Me lleva dentro de otro lugar donde nadie puede encontrarlo
Escape
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

No me malinterpreten
No me la derecha
Yo no soy como usted
Cuando llego a casa del trabajo en la noche
Soy negro y azul

Así que me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

¿Dónde estoy corriendo?
No hay lugar a donde ir
Sólo hay que poner en mi maquillaje y me la muestra

Escape

Mi doctor dijo que acaba de llegar alrededor de
Usted será atendido
Y mientras corría por mis problemas
Me robaron el rimel

Así es como me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí
Escape

 

THE KINKS – » ALCOHOL «

The Kinks At The Roskilde Festival 1972

Pues, como el propio título indica, canción sobre alcoholismo habemus.

Incluida en su album  Muswell Hillbillies de 1.971, el dedicado a su barrio, narra la típica historia del tío con un buen puesto, puede ser un alto ejecutivo por ejemplo que, debido a la presión de su trabajo, los compromisos sociales y su mujer que debía ser de esas que no hacen mas que pedirle dinero para gastar en chucherias, se abandona al alcohol y………bueno, la letra es clarísima, no tiene nada de subliminal, va directa al grano.

Y como tema es toda una genialidad, es que es pura borrachera, el ritmo que lleva, con un sonido que casi se asemeja mas o a mi me lo parece, a un sonido francés, parisino y de barrio bohemio donde corren el Pastis y la Absenta, con su acordeoncillo de fondo, ambiente de decadencia y tristeza, voz con principio de desesperación, te mete, sin ninguna duda en eso, en una «trompa» del carajo. Te mete totalmente en el ambiente, es imposible no menearse como si fueras por la calle dando tumbos, te lleva a eso, si uno se concentra bien en la canción, durante la misma está con un «cogorzón» de tres pares de cojones.

El génio de Ray Davies lo vuelve a conseguir y es como creador de ambientes es único, practicamente insuperable.

Well, pues venga, everybody let’s go…¡¡AL BAR!!. ¡¡¡¡¡¡ CAMAAAAAAREEE…HICKS….ROO….BONGA UDTES UNA DE…HICKS…..!!!!

THE KINKS – » ALCOHOL «

HERE IS A STORY ABOUT A SINNER,
HE USED TO BE A WINNER WHO ENJOYED A
LIFE OF PROMINENCE AND POSITION,
BUT THE PRESSURES AT THE OFFICE
AND HIS SOCIALITE ENGAGEMENTS,
AND HIS SELFISH WIFES FANATICAL AMBITION,
IT TURNED HIM TO THE BOOZE,
AND HE GOT MIXED UP WITH A FLOOSIE
AND SHE LED HIM TO A LIFE OF INDECISION.
THE FLOOSIE MADE HIM SPEND HIS DOLE
SHE LEFT HIM LYING ON SKID ROW
A DRUNKEN LAG IN SOME SALVATION ARMY MISSION.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD SAY,
DAMN IT ALL AND BLOW IT ALL,
OH DEMON ALCOHOL,
MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

BARLEY WINE, PINK GIN,
HELL DRINK ANYTHING,
PORT, PERNOD OR TEQUILA,
RUM, SCOTCH, VODKA ON THE ROCKS,
AS LONG AS ALL HIS TROUBLES DISAPPEARED.
BUT HE MESSED UP HIS LIFE
AND HE BEAT UP HIS WIFE,
AND THE FLOOSIES GONE AND FOUND ANOTHER SUCKER.
SHES GONNA TURN HIM ON TO DRINK,
SHES GONNA LEAD HIM TO THE BRINK,
AND WHEN HIS MONEYS GONE,
SHELL LEAVE HIM IN THE GUTTER.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL,
A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

 

HE AQUÍ LA HISTORIA DE UN PECADOR,
SOLÍA SER UN GANADOR QUE DISFRUTABA
DE UNA POSICIÓN PROMINENTE EN LA VIDA,
PERO LA PRESIÓN EN LA OFICINA
Y LOS COMPROMISOS SOCIALES,
Y LA FANÁTICA AMBICIÓN DE SU EGOISTA MUJER,
LE ARROJÓ A LA BEBIDA,
Y SE LIÓ CON UNA FULANA
QUE LE LLEVÓ A UNA VIDA DE INDECISIÓN.
ESTA FULANA LE MANDÓ AL PARO,
LE DEJÓ POSTRADO EN LOS BARRIOS BAJOS.
UN BORRACHO REZAGADO EN ALGÚN EJÉRCITO DE SALVACIÓN.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
TRISTES RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE DIRÍA
A TOMAR POR SACO TODO,
OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE SERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

VINO DE CEBADA, GINEBRA ROSA,
EL BEBERÁ CUALQUIER COSA,
OPORTO, PERNOD O TEQUILA,
RON, WHISKY, VODKA CON HIELO,
MIENTRAS SUS PROBLEMAS DESAPAREZCAN.
PERO ARRUINÓ SU VIDA Y PEGÓ A SU MUJER,
Y LA FULANA YA HA ENCONTRADO A OTRO CHUPÓN.
LE VA A LLEVAR A BEBER
LE VA A LLEVAR AL BORDE
Y CUANDO EL DINERO SE HA ESFUMADO
LE VA A DEJAR EN LA CUNETA.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE CAERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

alice-cooper-13-by-s-tyler

Una bonita balada, pero balada, balada, de lo mas lírico, de mi tronkete Alice Cooper que, aunque sea dificil de creer, esto lo maneja también de puta madre.

Perteneciente a su album «Alice Cooper goes to hell» (jejeje, es decir, Alice Cooper va al infierno) de 1976 y segundo de su nueva etapa sin su antiguo grupo de inicio.

Se trata de una balada muy tristona y decadente, en plan pura «depre» en la que se realiza una confesión de alcoholismo. En realidad habla de el mismo, pues tras este album, se internó en una clínica para desintoxicación al alcohol.

La letra, desde luego, es todo un poema en cuanto a depresión y es una clara depresión alcohólica. Solo menta la bebida una vez en toda la canción, pero es suficiente. La composición es muy sencilla, con guitarra acústica y teclados muy suaves de fondo.

Alice,  mas «sofis» que nunca con «Nunca lloraré»

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bones
It shakes me, Babe
It’s just a heartache that got in my eye
And you know I never cry, I never cry
Sometimes I drink more than I need
Until the TV’s dead and gone
I may be lonely
But I’m never alone
And the night may pass me by
But I’ll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes I’d rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
Never cry, I’ll never cry
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
Never cry
I’ll never cry

Si hay una lágrima en mi cara
Me hace temblar hasta los huesos
Me agita, nena
Es sólo un dolor de corazón que está en mi ojo
Y sabes que yo nunca lloro, yo nunca lloro
Algunas veces bebo más de lo que necesito
Bajo la muerte de la T.V. y me voy
Puedo ser solitario
Pero nunca estoy solo
Y la noche se me puede pasar
Y nunca lloraré
Llévate, llévate mis ojos
Algunas veces preferiría estar ciego
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Nunca lloro, yo nunca lloraré
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y sabes que nunca lloraré
Nunca lloro
Yo nunca lloraré

QUEEN – » GOOD COMPANY «

De UN GRUPAZO, DE ….DE «QUEEN» poco tengo que decir, sencillamente, QUEEN, y uno de los grandes albunes de QUEEN es  A Night at the Opera, publicado en el año 1.975, album en el que, por si alguien necesita recordar un poco, está esa maravilla de «Bohemian Rhapsody» y otras mas.

PERO a mi, cuando escuché este album, con todo el pedazo de «trip» que me cogí,  resulta que me llamó mucho la atención este tema tan sencillo, no se, quizás porque va en un plan un tanto gamberrillo….¡¡bueno…que no lo sé..pero me quedé con el!!.

Escrita, cantada e interpretada en cuanto al instrumento que mas me llama la atención , un banjo o ukelele por Brian May,  narra la historia de un joven al que su papa le daba consejos para saber tener buenas amistades a lo que viene el nombre de la canción»Good Company» (Buena Compañía), luego como va pasando el tiempo, se casa, va perdiendo interés en sus amigos,estos van desapareciendo, y así va envejeciendo.

Al final habla un hombre de edad avanzada quien narra la historia y experiencias de su vida porque ya no tiene a quien más contárselas.

Además del «banjo» o «ukelele»,  resulta que entran tambien instrumentos de viento y la terminan liando parda…¡¡¡me encanta!!!.

En realidad, podriamos decir que es una descripción bastante acertada de la vida de cualquier individuo normal. El vídeo que he encontrado además está muy divertido y acertado.

QUEEN – » GOOD COMPANY «

Take good care of what you’ve got
My father said to me
As he puffed his pipe and baby B
He dandled on his knee
Don’t fool with fools who’ll turn away
Keep all good company oohoo oohoo
Take care of those you call your own and keep good
company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We’d play all day with Sally J
The girl from number four
And very soon I begged her
Won’t you keep me company?
Oohoo oohoo oohoo oohoo
Come marry me for evermore
We’ll be good company

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year by and by disappeared
But we’re safe enough behind our door

I flourished in my humble trade my reputation grew
The work devoured my waking hours but when my time
was through
Reward of all my efforts
My own Limited Company
I hardly noticed Sally as we parted company
All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me
Now I’m old I puff my pipe but no one’s there to see
I ponder on the lesson of my life’s insanity
Take care of those you call your own
And keep good company.


Cuida bien de lo que tienes,
Me dijo mi papá,
Mientras soplaba su pipa y el pequeño B,
Mecido en su rodilla.
No juegues con los tontos que te rechazan,
Mantén toda la buena compañía. Oohoo, oohoo.
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

Pronto crecí también feliz,
Mis buenos amigos y yo,
Jugábamos todo el día con Sally J,
La chica del número cuatro,
Y en muy breve le rogué,
¿No quieres ser mi compañera?
Oohoo, oohoo, oohoo, oohoo.
Venga cásate conmigo para siempre,
Seremos buena compañía.

Ahora el matrimonio es una institución segura,
Mi mujer y yo no necesitamos nada más,
Todos mis amigo a través de los años, han desaparecido,
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta.

Florecí en mi humilde oficio,
Mi reputación creció.
El trabajo devoró mis horas de vigilia,
Pero cuando mi tiempo había terminado,
Mis esfuerzos se vieron recompensados,
Mi propia Sociedad Limitada.

Apenas noté como me despedí de Sally,
A lo largo de los años, en el final, aparece,
Nunca hubo realmente nadie más que yo.

Ahora soy viejo y soplo mi pipa,
Pero no hay nadie aquí para verlo,
Reflexiono sobre la lección de mi vida demencial,
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

 

 

 

BROKEN HOME (incl. Dicken fr. Mr Big) – » JERUSALEM «

BROKENHOME1

ANTES QUE NADA TENGO QUE DECIR QUE DESCONOZCO TOTALMENTE A ESTE COMPOSITOR Y AL GRUPO. A mi esto me llegó, lo escuché y…..ME PARECE UN TEMA MAGNÍFICO, pero poco mas puedo decir sobre el compositor, el grupo, etc., es decir, no puedo hacer un post como los que hago normalmente sobre grupos, cantantes, etc., que conozco.

Datos en internet hay (practicamente todo en inglés) pero YO, PERSONALMENTE, es la primera vez que escucho a este señor y al grupo. De hecho, ni siquiera soy capaz de encontrar la letra (estará, seguro, el fallo es mio que no soy capaz de encontrarla). Veo que es un inglés, lo mismo que el grupo, pero no se mucho mas. Información, desde luego, hay, pero no como la que suele haber sobre cantantes o grupos normalmente, está todo muy difuso.

Eso si, hay algo que SI PUEDO DECIR…..¡¡¡ES MUY BUENO!!!. Por lo que he estado mirando por ahí, parece que el tema es de principios de los ochenta y tiene todos los elementos de una magnífica balada rock, con su parte lírica y sus riffs guitarreros.

También estimo que el montaje de imágenes en el video está GENIAL, UN BONITO HOMENAJE A LA CIUDAD DE JERUSALEM.

ESTOY SEGURO QUE OS VA A GUSTAR Y……SIENTO NO HABER SIDO CAPAZ DE ENCONTRAR LA LETRA.

¡ES FANTÁSTICA!

 

BROKEN HOME – » JERUSALEM «

(LETRA NO DISPONIBLE, I’M SORRY)

 

 

 

 

 

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

 

Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.

La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..

Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.

¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day

There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on

Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day

Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear

See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day

 

Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en

Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior

Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

 

THE KINKS – » ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA BLUES «

Otra barrabasada gamberra de fina ironía y humor británico de Mr. Ray Davies y sus Kinks, solo el título ya es para temerselo, la traducción mas acertada, creo yo, sería «TRISTEZA AGUDA DE ESQUIZOFRENIA PARANOICA» o bien «BLUES DE LA  ESQUIZOFRENIA  Y PARANOIA AGUDAS» (jis jis jis, teeeeeeeeeeeeeelaaaaa).

Está incluida en el album que dedicaron a su barrio londinense «Muswell Hillbillies» de 1.971, pero no he encontrado la versión original, si bien está esta, que es fantástica, el sonido no varia mucho, es practicamente idéntico, quizás tiene algo mas de duración aquí y se permiten algunas «pasaditas» que la hacen aun mas cachonda. Con un ritmo alocado y de tipo alcohólico muy descarado, con esa sección de instrumentos de viento entrando en todo momento, nos habla de algo de plena actualidad, un tipo con una verdadera esquizofrenia, una manía persecutoria del copón que cree que to diós le espia, el lechero es un espia, su vecina de enfrente una agente del K.G.B., bueno…..desde luego está muy mal el pobre hombre. Lo dicho, es uno de los temas mas divertidos y originales de los Kinks, una pasada total, una buena manera de empezar alegre el finde (¡que buena falta hace!). Esta versión viene incluida en su doble album, del que ya he subido otros temas, «Everybody’s in show-biz», de 1.972 que, como ya se ha expuesto, tiene (en la versión vinilo, la original) un l.p. con temas nuevos y otro es de un directo, un concierto, donde habían presentado su anterior album, el mencionado «Muswell Hillbillies».

Well, allá va y…¡¡CUIDADO!!, según dicen, esa «aguda esquizofrenia paranoica» es contagiosa, en la actualidad el K.G.B., lo que se dice el K.G.B….pues no, pero…… 

….. mejor no seguir con esto ¿no?

Jis jis jis jis jis jis.

IN LIVE

THE KINKS – » ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA BLUES «

IM TOO TERRIFIED TO WALK OUT OF MY OWN FRONT DOOR,
THEYRE DEMONSTRATING OUTSIDE I THINK THEYRE GONNA START THE THIRD WORLD WAR,
IVE BEEN TO MY LOCAL HEAD SHRINKER,
TO HELP CLASSIFY MY DISEASE,
HE SAID ITS ONE OF THE CASES OF ACUTE SCHIZOPHRENIA HE SEES.

WELL THE MILKMANS A SPY, AND THE GROCER KEEPS ON FOLLOWING ME,
AND THE WOMAN NEXT DOORS AN UNDERCOVER FOR THE K.G.B.,
AND THE MAN FROM THE SOCIAL SECURITY
KEEPS ON INVADING MY PRIVACY,
OH THERE AINT NO CURE FOR ACUTE SCHIZOPHRENIA DISEASE.

IVE GOT ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA TOO,
SCHIZOPHRENIA, SCHIZOPHRENIA,
IVE GOT IT, YOUVE GOT IT, WE CANT LOSE,
ACUTE SCHIZOPHRENIA BLUES.
IM LOST ON THE RIVER, THE RIVER OF NO RETURN,
I CANT MAKE DECISIONS, I DONT KNOW WHICH WAY IM GONNA TURN,
EVEN MY OLD DAD, LOST SOME OF THE BEST FRIENDS HE EVER HAD,
APPARENTLY, HE WAS A CASE OF ACUTE SCHIZOPHRENIA TOO.

I GOT ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA TOO,
SCHIZOPHRENIA, SCHIZOPHRENIA,
IVE GOT IT, YOUVE GOT IT, WE CANT LOSE,
ACUTE SCHIZOPHRENIA BLUES.

THEYRE WATCHING MY HOUSE AND THEYRE TAPPING MY TELEPHONE,
I CANT TRUST NOBODY, BUT IM MUCH TOO SCARED TO BE ON MY OWN
AND THE INCOME TAX COLLECTORS GOT HIS BEADY EYE ON ME,
OH THERE AINT NO CURE FOR ACUTE SCHIZOPHRENIA DISEASE.

NO THERE AINT NO CURE FOR
SCHIZOPHRENIA DISEASE.

 

 

ESTOY DEMASIADO ATERRORIZADO PARA SALIR ENFRENTE DE MI PROPIA PUERTA.
ESTÁN DEMOSTRANDO AFUERA, YO PIENSO, QUE VAN A COMENZAR LA TERCERA GUERRA MUNDIAL.
HE ESTADO CON MI PSIQUIATRA LOCAL PARA QUE ME AYUDE A CLASIFICAR MI PADECIMIENTO.
DIJO QUE ES UNO DE LOS CASOS DE ESQUIZOFRENIA AGUDA VISTOS POR ÉL.BUENO, EL LECHERO ES UN ESPÍA, Y EL TENDERO CONTINÚA PERSIGUIÉNDOME.
Y LA MUJER DE LA PUERTA DE AL LADO ES UNA AGENTE SECRETA DE LA K.G.B.
Y EL HOMBRE DE LA SEGURIDAD SOCIAL PERSISTE EN INVADIR MI PRIVACIDAD.
OH, NO HAY CURA PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.YO HE ADQUIRIDO LA ESQUIZOFRENIA PARANOIA AGUDA TAMBIÉN.
ESQUIZOFRENIA, ESQUIZOFRENIA.
YO LA HE ADQUIRIDO, TÚ LA HAS ADQUIRIDO, NO PODEMOS PERDER.
BLUES DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.

ESTOY PERDIDO EN EL RÍO, EL RÍO SIN REGRESO, NO PUEDO TOMAR DECISIONES, DESCONOZCO QUÉ CAMINO VOY A TOMAR, AÚN MI VIEJO PADRE PERDIÓ ALGUNOS DE SUS MEJORES AMIGOS QUE JAMÁS TUVO.
APARENTEMENTE, ÉL FUE TAMBIÉN UN CASO DE ESQUIZOFRENIA AGUDA.

YO ADQUIRÍ LA ESQUIZOFRENIA PARANOIA AGUDA TAMBIÉN.
ESQUIZOFRENIA, ESQUIZOFRENIA.
YO LA HE ADQUIRIDO, TÚ LA HAS ADQUIRIDO, NO PODEMOS PERDER.

ESTÁN OBSERVANDO MI CASA E INTERVINIENDO MI TELÉFONO.
NO PUEDO CONFIAR EN NADIE, PERO ESTOY DEMASIADO ASUSTADO PARA SER YO MISMO.
Y EL RECOLECTOR DE IMPUESTOS SOBRE EL INGRESO PUSO SU OJO GUARDIÁN EN MÍ.
OH, NO HAY CURACIÓN PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.

NO, NO HAY CURACIÓN PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA.

 

 

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

thekinks2

Otra cachondada de Mr. Ray Davies y sus Kinks. Este divertido tema fué lanzado como single en la primavera de 1.972 y después fué incluido en el doble album «Everybody’s in Show-Biz» que salió un poco mas tarde y del que ya he publicado antes otros temas.

Con un ritmo muy sencillito y pegadizo y con su fino humor británico, en este caso Ray nos habla de su «cohete supersónico», que contiene una especie de paraíso o refugio de todos los problemas del mundo, donde no hay diferencias entre la gente, nadie es un ciudadano de segunda clase, en fin, un tema muy positivista y soñador.

NO viene mal de vez en cuando el escuchar temas así, divertidos y con mensaje positivo, sobre todo tal y como andan las cosas.

Xilófono, mandolina, un pianito al fondo…..la composición es cachondísima, de una originalidad maravillosa, es una canción que realmente te pone alegre, con la intervención de los vientos casi al final, para volver a la sencillez del principio y nuevamente vientos para rematar definitivamente la jugada dejando una sonrisa de oreja a oreja. GENIAL.

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
We’re gonna travel faster than light
So do up your overcoat tight
And you’ll go anywhere you want to decide. Well alright.
Too many people side by side
Got no place to hide.

On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight. Out of sight.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
We’ll take this planet, shake it round
And turn it upside down.
My supersonic rocket ship.

It ain’t no magic, ain’t no lie,
You’ll laugh so loud you’ll cry.
Up and down, round and round
On my supersonic rocket ship.

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
Let me take you on a little trip
On my supersonic rocket ship.

 

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Vamos a viajar más rápido que la luz
Lo mismo ocurre con su abrigo apretado
Y usted ir a cualquier parte que desea decidir. Bueno está bien.
Demasiadas personas lado a lado muchas
No consiguió ningún lugar para esconderse.

En mi cohete supersónico
Nadie tiene que ser de la cadera
Nadie debe perderse de vista. Fuera de la vista.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Tomaremos este planeta, shake it ronda
Y a su vez al revés.
Mi cohete supersónico.

No hay magia, no es ninguna mentira,
Te vas a reír tan fuerte que va a llorar.
Arriba y abajo, vueltas y más vueltas
En mi cohete supersónico.

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Deja que te lleve en un viaje de poco
En mi cohete supersónico

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

557991_279717888771855_747007476_n (1)

¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn»  (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.

Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

 

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.

¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.