Categoría: MÚSICA

THE INCREDIBLE STRING BAND – » CIRCLE IS UNBROKEN «

Aquí me traigo un grupo realmente sensacional y ÚNICO, una auténtica joya, unos tíos maravillosos, GENIALIDAD POR TONELADAS y de los que poco se habla.

Les encasillamos dentro del rock porque se mueven dentro de esta cultura pero en realidad lo que hace este grupo es algo dificilísimo, impresionante, tanto como que el grupo lo puedes meter dentro del rock, el folk, la música tradicional celta, el pop, la música étnica -generalmente oriental- y además de tocar y crear temas puros de cada una de ellas, los tíos se dedicaban a experimentar con los sonidos y a fusionarlos, llegando a realizar unos temazos bastante complejos, de esos que hay que escuchar mas de una y mas de dos, es mas, lo mismo las dos primeras veces dices que no te gustan, que son un rollazo.

Ellos son The Incredible String Band (La increible banda de cuerdas) y desde luego el nombre les cuadra a la perfección. Empezaron como un trío folk en 1965, en su tierra, Escocia pero pronto buscaron algo mas. Empezaron la formación Mike Heron, Robin Willianson y Clive Palmer y bajaron de Edinburgo a Glasgow para tocar canciones folk en el club Incredible, un reducto de poetas, músicos….de bohemios y lo que entonces eran «beatniks» vaya. Se separan pero en 1.967,justo cuando empieza la época psicodélica, aquel verano del amor y las flores, el nacimiento de la cultura (o mejor decir la «contracultura» hippy), el año del Sargent Peppers de The Beatles, vuelven a reunirse dos de ellos, Heron y Robin Williason y al año siguiente el grupo pasa a ser un cuarteto pues se unen al grupo las dos chavalas de ellos, Licorice McKechnie (Likky) en percusión y voz y Rose Simpson en bajo y violín y ya mas adelante el grupo fué teniendo mas gente que luego se iba, pero de todas formas, el alma del grupo han sido siempre Mike y Robin y mientras estuvieran ellos……

El grupo ya desde el principio empezó a causar sorpresa por la multitud de cambios que metian en cada album, te pasaban de un blues a una balada, de una tonada oriental  a una rima infantil, vamos, la locura.  Robin y Mike manejaban entre los dos más de 25 instrumentos musicales, incluyendo la cítara hindú y el gimbri, una especie de violín árabe que Williamson trajó de sus aventuras por Marruecos (hmmmm, que andaría haciendo un hippy escocés por allí, jis jis jis jis :D ), además de los más variados elementos de percusión, flautas, teclados e instrumentos de cuerdas y te hablan y se meten en todas las temáticas, hablan de todas las cosas, grandes y pequeñas, del universo y sus estrellas, de profetas, reyes y plebeyos, de las estaciones y su constante fluir, de amebas, minotauros y cachorros, de Cristo, Budda, de conjuros, de leyendas, de hadas, de brujas……..TODO UN MUNDO MÁGICO.

La pena es que, aunque he visto bastantes temas, faltan muchos otros. Bien, de momento y como ya he dicho que a veces sus temas son dificiles de pillar, subo como presentación este que es facilito, una balada maravillosa, preciosa, titulada «El circulo se ha roto». De construcción muy sencilla, con flauta, tocada muy dulcemente, muy campestre, arpa, organo y voz y un mensaje muy pacifista, hablando en una forma muy poética e incluso algo esotérica del continuo devenir de la vida, las estaciones, los viajes…….well, lo dicho, POESIA PURA CANTADA, MUSICAL.

Poco a poco iré subiendo mas y la cosa se complicará, pero puedo asegurar que PARA BIEN, quizás tarde porque quiero antes explorar todo lo que pueda en busca de algunos temas que me conozco muy bien y que, de momento, no consigo encontrar.

Esta es del año 1.968 y se incluye en su cuarto album «Wee Tam y The Big Huge» (Bien chiquito y muy enorme) que hay quienes consideran el mejor (no diría yo eso, pero para gustos están los colores y, de todas formas, GENIAL SI QUE ES).

Well, aquí están, LADYS AND GENTLEMAN’S…….. ¡¡ THE INCREDIBLE STRING BAND !!.

THE INCREDIBLE STRING BAND – » CIRCLE IS UNBROKEN «

Seasons they change while cold blood is raining
I have been waiting beyond the years
Now over the skyline I see you’re travelling
Brothers from all time gathering here
Come let us build the ship of the future
In an ancient pattern that journeys far
Come let us set sail for the always island
Through seas of leaving to the summer stars

Seasons they change but with gaze unchanging
O deep eyed sisters is it you I see?
Seeds of beauty ye bear within you
Of unborn children glad and free
Within your fingers the fates are spinning
The sacred binding of the yellow grain
Scattered we were when the long night was breaking
But in the bright morning converse again

Las estaciones cambian, mientras que está lloviendo sangre fría
He estado esperando más allá del año
Ahora el horizonte Veo que estás de viaje
Hermanos de todos los tiempos reunidos aquí
Venga vamos a construir el barco del futuro
En un antiguo patrón que los viajes lejos
Venid a la vela para la isla siempre
A través de los mares de dejar a las estrellas del verano

Las estaciones cambian, pero con la mirada inmutable
O ojos hermanas profundo es lo que veo?
Las semillas de la belleza llevéis dentro de ti
De los niños por nacer feliz y libre
Dentro de los dedos los destinos están girando
La unión sagrada del grano amarillo
Dispersas que estaban cuando la noche estaba rompiendo
Sin embargo, en la luminosa mañana conversar de nuevo

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

«STEVE MILLER BAND» y el tema que da título al album de 1.976 en el que están dos de las últimas canciones que he subido al blog.

Y si las anteriores eran magníficas pero lo que las hacia geniales era su sencillez, aquí nos encontramos con un sonido mucho mas complejo, en el que entran los teclados y entran además experimentando, buscando efectos.

Estamos en este caso ante una canción magnífica pero que hay que escuchar con mucha atención y que posiblemente a la primera no le pille la gente el rollo por lo que es aconsejable escucharla desde el principio con mucha concentración y tras ello….ESCUCHARLA UNA SEGUNDA VEZ.

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Oh, Lord, through the revolution

Feed the babies
Who don’t have enough to eat
Shoe the children
With no shoes on their feet
House the people
Livin’ in the street
Oh, oh, there’s a solution

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Oh, Señor, a través de la revolución

Alimentar a los bebés
Que no tienen suficiente para comer
Calzado de los niños
Sin zapatos en sus pies
La casa del pueblo
Livin ‘la calle
Oh, oh, hay una solución

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro

 

STEVE MILLER BAND – » ROCK’N ME «

 

Este es otro de los grandes temas del album Fly Like An Eagle de 1976. Muy apropiado para un sabado tarde/noche. Mas marchoso, rockero y bailable. Aquí no tenemos un tema en el que prima lo acústico, sinó que es mas electríco, el peso del tema en este caso lo lleva en todo momento el bajo, como se puede escuchar desde casi el primer momento, ese magnífico «dumdum, dumdúm, dumdum…» muy grave y potente al que acompaña una guitarra y la bateria, una vez mas genial en sus cambios y también magnifico el vocal, que nos va narrando una historia sobre lo duro que está encontrar un trabajo y que él necesita uno porque quiere tener un detalle con su novia, así va dando un repaso por las dos costas de Estados Unidos para volver con algo de pasta con su chica, en todo momento con el mismo tono de voz y muy seguido casi sin pausa, con lo que uno se pregunta como no termina ahogandose con parrafadas tan largas.

Es el tema mas alegre y marchoso de todo el album, de los que pega buen subidón.

STEVE MILLER BAND – » ROCK’N ME «

Well I’ve been lookin’ real hard
And I’m tryin’ to find a job
But it just keeps
gettin’ tougher every
day.
And I’ve got to do my part
‘Cause I know in my heart
I’ve got to please my sweet baby
yeah
Well I ain’t
superstitious and I
don’t get
superstitious
‘Cause my woman is a
friend of mine and I
know
That it’s true that
all the things that
I do
Will come back to me
in my sweet time
So keep on

 

Rock ‘n me Baby

Keep on a-rockin’ me Baby
Keep on a-rockin’ me Baby
Keep on a-rockin’ me Baby

I went from Phoenix
Arizona

AII the way to Tacoma
Philadelphia

Atlanta
L. A.
Northern California
Where the girls are
warm so I could be
With my sweet Baby
yeah
Keep on a-

Rockin’ me Baby
. . .

Baby Baby Baby keep on rockin’
Rockin’ me baby;
keep on a-rockin’
Rockin’ me

Don’t get suspicious now
Don’t be suspicious
You
you are a friend of mine
And you know that it’s true
That all the things that I do
I’m gonna come back
to you in your sweet
time.

Bueno, yo he estado buscando muy duro
y yo estoy tratando de encontrar un trabajo
, pero que sólo mantiene
gettin ‘más difícil cada
día.
Y yo tengo que hacer mi parte
«Porque yo sé en mi corazón
tengo que por favor, mi dulce niña
, sí
bien no es
supersticioso y que
no se
supersticiosos
Porque mi mujer es una
amiga mía y yo

que es verdad que
todas las cosas que
yo
volveré a mi
en mi momento dulce
tanto seguir

 

Rock ‘n me Baby

Mantenga en un rockin, ‘me Baby
Sigue un rockin, ‘me Baby
Sigue un rockin, ‘me Baby

Pasé de Phoenix
Arizona

AII la manera de Tacoma
Filadelfia

Atlanta
LA
norte de California
Donde las chicas son
calientes, así que podría ser
con mi bebé dulce

Tenga en-

Rockin ‘me Baby
. . .

Baby Baby Baby Keep on rockin ‘
Rockin ‘mi bebé;
mantener en una-rockin ‘
Rockin ‘me

No se sospecha ahora
no se sospecha
usted
que es un amigo mío
¿Y sabes que es verdad
que todas las cosas que hago
me voy a volver
a usted en su dulce
momento.

 

STEVE MILLER BAND – » THE JOKER «

Y ya que con el Sr. Miller y su banda estamos, ahora subo su gran y primer nº 1 absoluto, este otro TEMAZO D’ABUTEN que da nombre a su album de 1.973, album que aparecería en Septiembre y que también como tal fue su primer gran éxito de ventas en albunes, llegando al nº 2 de la potente lista norteamérica, el HOT-100 y siendo disco de plátino vendiendo mas de un millón de discos.

La canción es una verdadera maravilla. En este caso es el bajo el que lleva todo el peso con una acústica acompañandolo y bien seguido también con la bateria pero aquí también destacan las virguerias con el punteo de la eléctrica, un personalísimo uso del «gua gua» de la misma haciendo que en algunos pases parece hablar y sobre todo, esos «guauu guaauu» que imitan con todo descaro lo que es el famoso silbido piropeador al paso de un pibón de esos que te cagas, eso si, me refiero al silbido elegante, no al «cromagnon spanish andamio», eso es otra cosa, no confundir, un poquito de por favor.

La temática de la misma…..picantita, picantita, pero contada con elegancía, sin basteces neardentálicas.

Como indiqué en el anterior post, yo conocí al grupo por este single, lo escuché en aquel inolvidable programa en la desaparecida emisora de Madrid «Radio Centro», llamado «Musicolandia», dirigido por Vicente «El Mariscal» Romero. Fué escucharlo y engancharme.

Al domingo siguiente ya me había hecho con el album en el rastro (¿queeee..? El Corte Inglés no era para mi bolsillo, leches).

STEVE MILLER BAND – » THE JOKER «

Some people call me the space cowboy yeah
Some call me the gangster of love
Some people call me Morris
Cause’ I speak of the pompitous of love

People talk about me baby
Say I’m doin’ you wrong, doin’ you wrong
But don’t you worry, baby, don’t worry
Cause’ I’m right here right here right here right here at home

Cause’ I’m a picker
I’m a grinner
I’m a lover
And I’m a sinner
I play my music in the sun
I’m a joker
I’m a smoker
I’m a midnight talker
I get my lovin’ on the run

You’re the cutest thing that I ever did see
I really love your peaches
Want to shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Ooh wee, baby, I’ll sure show you a good time

Cause’ I’m a picker
I’m a grinner
I’m a lover
and I’m a sinner
I play my music in the sun
I’m a joker
I’m a smoker
I’m a midnight talker
I sure don’t want to hurt no one

People keep talkin’ about me baby
Say I’m doin’ you wrong
Well don’t you worry, don’t worry, no don’t worry mama
‘Cause I’m right here at home
You’re the cutest thing I ever did see
Really love your peaches want to shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Come on baby now, and I’ll show you a good time

Algunos me llaman el vaquero del espacio, sí
Algunos me llaman el gángster del amor
Algunas personas me llaman Morris
Causa «Yo hablo de la pompitous de amor

La gente habla de mi bebé
Digamos que yo estoy haciendo lo incorrecto, haciendo que te equivocas
Pero no te preocupes, nena, no te preocupes
Causa «Estoy aquí aquí aquí aquí, en casa

Causa «Soy un recolector
soy grinner
soy un amante
Y soy un pecador
Toco mi música en el sol
soy un bromista
Soy un fumador
Soy un conversador medianoche
llego mi lovin ‘en la carrera

Usted es la cosa más linda que yo he hecho ver
que realmente me gusta el durazno
quiere sacudir el árbol
Lovey Dovey, Dovey cariño, cariño Dovey todo el tiempo
Ooh Wee, bebé, estoy seguro que voy a mostrar un buen momento

Causa «Soy un recolector
soy grinner
soy un amante
y el pecador soy
yo tocar mi música en el sol
Soy un bromista
Soy un fumador
Soy un conversador medianoche
estoy seguro que no quiero hacer daño a nadie

La gente sigue hablando de mi bebé
Digamos que estoy haciendo mal que
bien no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes mamá, no
la causa «Estoy aquí en casa
Eres la cosa más linda que nunca vio
realmente amas a tu melocotones quiere sacudir el árbol
Lovey Dovey, Dovey cariño, cariño Dovey todo el tiempo
Come on baby, y yo te mostraré un buen momento

STEVE MILLER BAND – » SERENADE «

children-of-future72dpi

Well, ya estamos otra vez a viernes, llega el finde y esta vez voy a empezar con TODO UN GRUPAZO Y UN TEMAZO SUPERLATIVO, muy conocido además pero que no puede faltar en ningún blog de alguien aficionado al rock.

Esta fantástica banda, la Steve Miller Band y su Serenade, versioneado incluso en español por el grupo M-clan, que, aunque lo hacen bien, no les llegan a estos, como no podía ser de otro modo, a la altura del betún.

Por hacer un poquito de historia, diré que la Steve Miller Band es un grupo norteaméricano fundado y lideradopor Steve Miller, un guitarrista y cantante de blues allá por 1.967, empezaron llamandose «Goldberg-Miller Blues Band» y como muchas bandas de blues, comenzaron tocando en todo tipo de clubs de blues, en Chicago, pero con el nacimiento del rollete hippy-psicodélico, Miller se traslado a San Francisco, donde la actividad musical estaba en total crecimiento, allí forma la «Steve Miller Blues Band» y cuando logró firmar un contrato con la discográfica Capitol Records acorta el nombre quedando en como lo conocemos actualmente. Empezaron siendo un cuarteto, formado por James Cook (guitarrista), Lonnie Turner (bajista) y Tim Davis (batería), poco después se les unió el guitarrista Boz Scaggs y tocaron en el Monterey Pop Festival en junio. Su álbum debut fue Children Of The Future, grabado en Inglaterra y que salió a la venta en mayo de 1968, este album apenas tuvo repecursión no logrando ni entrar en las principales listas mas a partir de ello, el grupo fué poco a poco teniendo mas seguidores y sus siguientes albunes empezaron a ser reconocidos hasta que llegó el año 73 en que con el album «The Joker» lograron ya el pleno éxito, siendo esa canción, «The Joker», editada en single, nº 1, su primer nº 1.

Ahí fué donde yo empecé a conocer de este grupo ya que esta última canción me encantó desde el primer momento aunque no hablaré ahora de ella porque no toca. El caso es que tres años después, en el 76, sacaron el album donde tenemos esta canción, «Serenade», el Fly Like An Eagle, un pedazo L.P. en el que no hay nada desechable.

La formación del grupo ha tenido después multiples cambios, pero esto es lo de menos.

Y como queda dicho, incluido en el, este FORMIDABLE tema, completamente acústico, el tema en si es bastante sencillo, guitarras acústicas, bateria (¡¡¡BUENÍSIMA!!!) y bajo. Mucha gente ahora la conoce por la versión de M-Clan y hay algo que me da mucha, pero que mucha rábia y es el que a veces he oido comentarios cuando se escucha esta versión, LA AUTÉNTICA, LA ÚNICA, LA FETÉN en el sentido de «joer tio, los M-Clan cantando en ingles», ¡¡¡PUES NO SEÑOR, NO!!!, los M-Clan tocan bien, PERO SON UNOS VERSIONEROS Y NADA MAS, ES LA STEVE MILLER BAND LA DUEÑA DE ESTE TEMAZO Y A ELLOS CORRESPONDE TODO EL MÉRITO.

Lo curioso del tema es que hay momentos en que incluso parece, eso si, tener sus tintes de música española, por el ritmo cadencioso de las guitarras y algunos de los momentos de los coros en los estribillos.

En resumen TODO UN TEMAZO para disfrutar Y DISFRUTAR CON ESTE, EL AUTÉNTICO, no con el de los M-Clan.

En cuanto a la letra en español, me seria muy facil poner la letra de estos últimos, pero en mi opinión se tomaron muchas libertades (incluso le pusieron el nombre de «Llamando a la tierra») y por lo tanto, voy a seguir con mi sistema de usar el traductor de tio Google y arreglar yo un poquito por mi cuenta. Gramaticalmente quedará peor, PERO ES MAS AUTÉNTICO.

Y ..ladys and gentlemans, ¡¡QUE COMIENCE EL FINDEEEEEE!!

STEVE MILLER BAND – » SERENADE «

Did
you see the lights
as they fell all around you
did you hear the music

serenade from the stars
Wake up, wake up
wake up and look around you
we’re lost in space
and the time is our own
Whoa, whoa

iiiiiiiiii
Did you feel the wind
as it blew all around you
did
you feel the love
that was in the air
Wake up, wake up
wake up and
look around you
we’re lost in space
and the time is our own
Whoa,
whoa
iiiiiiiiii
The sun comes up
and it shines all around you
you’re lost in space
and the earth is your own
Whoa, whoa

whoa

¿Has visto la luz

a medida que caían a su alrededor
se enteró de la música

de las estrellas serenata
Despierta, despierta

despierta y mira a tu alrededor
que estamos perdidos en el espacio

y el tiempo es nuestro propio
Alto, alto
iiiiiiiiii
¿Se ha sentido el viento

, ya que sopló a su alrededor
hicieron sentir el amor

que estaba en el aire
¡Despierta, despierta

despierta y mira a tu alrededor
que estamos perdidos en el espacio

y el tiempo es nuestro propio
Alto, alto
iiiiiiiiii
Sale el sol

y que brilla a tu alrededor
que está perdido en el espacio

y la tierra es su propia
Whoa, whoa
Whoa

 

JOE COCKER – » HIGH TIME WE WENT «

Otro temazo de Cocker, esta vez en plan potente, muy trepidante. Pertenece también a su cuarto album «Something to say» de 1.972 el cual se abre con el primer tema publicado en este blog, «Pardon me sir».

Esta vez es un tema de los «duracos». Pero desde el primer momento. Entra con la bateria machacando y el piano a toda pastilla y enseguida Joe metiendole todo el vozarrón al máximo. La canción transcurre con un sonido duro, machacón, siempre con el piano al fondo llevando el ritmo, acompañado por el bajo y la bateria tocados duramente, el bateria se permite además excelentes redobles siempre en su momento oportuno y en los estribillos buenos riffs bluseros de la eléctrica. El piano, al mismo tiempo que soporta el ritmo de la canción, realiza también excelentes y frenéticos cambios de ritmo y tono, a una velocidad de vértigo dandole al tema  un aire opresor e  inquietante.

Debo reconocer que a mi este es el Joe Cocker que mas me gusta. Ya se que hay quien le prefiere en sus momentos de blues mas intimista pero bueno, eso es cuestión de gustos, es que a mi estos ritmos «duracos» me han gustado siempre la tira.

JOE COCKER – » HIGH TIME WE WENT «

Well, it’s five o’clock in the morning
Feel just like the end of a mule
Somebody’s been yawning
Trying to break out the rules
Yes, it’s high time we went
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went there?
Ain’t it high time we went?

Well, it’s four o’clock in the morning,
Somebody’s shouting the news,
Nobody’s been yawning,
Preachers all around for the blues
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Three o’clock and I’m dreaming,
Somebody’s shouting the way,
Nobody can see me,
Trying to find a brand new day
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Two o’clock and I’m rolling,
Everywhere I look is the same,
Somebody’s been calling,
Trying to put the blame on my name
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

It’s one o’clock and I’m falling,
Falling for the same old game,
Somebody’s been shouting,
Let me be by the stage
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Well, it’s twelve o’clock and I got there,
Didn’t think I’d make it in time,
Somebody’s been shouting,
«don’t forget the lemon and lime»
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Bueno, son las cinco de la mañana
Siento como el final de una mula
Alguien ha estado bostezando
Tratando de romper las reglas.
Sí, es hora de que nos fuimos
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos allí?
¿No es hora de que nos fuimos?

Bueno, son las cuatro de la mañana,
Alguien está gritando la noticia,
Nadie ha sido el bostezo,
Predicadores en todo el blues.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Tres de la tarde y yo estoy soñando,
Alguien está gritando el camino,
Nadie me puede ver,
Tratando de encontrar un nuevo día.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Dos de la tarde y yo estoy rodando,
Dondequiera que miro es el mismo,
Alguien ha estado llamando,
Tratando de echar la culpa a mi nombre.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Es una caída y yo soy,
La caída para el juego de siempre,
Alguien ha estado gritando,
Voy a ser el escenario.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Bueno, es doce y llegué allí,
No creo que me lo hacen en el tiempo,
Alguien ha estado gritando,
andquot, no se olvide el limón y lime.andquot;
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

 

PURO SONIDO STONES, TODO UN CLÁSICO.

Por refrescar the memory, el título en español es «MUJER DE BURDEL». Se publicó como single en 1.969 y practicamente de salida acaparó el nº 1 en toda lista que se le puso por delante, de un lado al otro de Atlántico, de norte a sur, de este a oeste. BOMBAZO TOTAL.

Escrita mientras Jagger y Richards pasaban las fiestas de fin de año de 1968 en Brasil, fue concebida inicialmente como una canción de country acústica y esa versión, mucho menos conocida que se tituló «Country Honk», se encuentra en su album Let It Bleed, aparecido a finales de ese mismo año.

EMBLEMÁTICA E IMPRESCINDIBLE.

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

I met a gin soaked, bar-room queen in Memphis,
She tried to take me upstairs for a ride.
She had to heave me right across her shoulder
‘Cause I just can’t seem to drink you off my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

I laid a divorcee in New York City,
I had to put up some kind of a fight.
The lady then she covered me with roses,
She blew my nose and then she blew my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

Me encontré empapado en gin, en el bar reina en Menphis,
ella trató de llevarme arriba para pasear.
me llevó sobre su hombro
porque yo no podía ver por haber bebido tanto

Estas son las mujeres de honky tonk
gime, gime, gime las tristezas de honky tonk.

Yo dejé a una divorciada en la Ciudad de Nueva York,
la dama entonces me cubrió con rosas,
sopló mi nariz y entonces ella despejó mi  mente.
estas son las mujeres de honky tonk

Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Aquí una fantástica versión que hace Joe Cocker de un viejo tema de los Traffic (año 1968). En España salió en el 72 y es, desde luego, todo  un versionazo. Apoyado en todo momento en el piano, la canción comienza con piano y bongos, así de simple, hasta el primer estribillo en el cual entra toda la orquestación de golpe, a partir de ahí nos encontramos con una auténtica explosión de sonidos, gracias sobre todo a una excelente percusión y siempre con el piano llevando el peso del tema, teniendo su momento culmen a la mitad del mismo, en el que el pianista se monta unas virguerias con el mismo.

Cocker,por supuesto, fantástico a la voz.

El tema es trepidante no por ser muy sincopado o potente sinó por toda la explosión de sonidos que tiene, la riqueza en cuanto a los sonidos de la percusión y no faltan, como en gran parte de los temas de Cocker, los coros, tipo soul y/o gospell, también excelentes.

Todo esto le da un cierto aire tropical a la canción que hace que, además, quede muy «buten» para el tiempo en que estamos, pues pega con un ambiente de playa tropical, chiringuito, piña colada….en fin, ese rollito.

Lo curioso es que no se como a la casa discográfica se le ocurrió en su momento sacar el tema bastante antes del verano (a España llegó con retraso), total, ya podian haber esperado y desde luego, en pleno estio hubiera dado mucha guerra a los «chunda chunda horteroides» de siempre.

TEMA EXCELENTE, AFIRMO.

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Seems I got to have a change of scene
Cause every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it used to be
Left here on my own or so it seems
I got to leave before I start to scream
But someone’s locked the door and took the key
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Boy you sure took me for one big ride
Even now I sit and wonder why
And when I think of you I start to cry
Got to stop belivin’ in all your lies
Cause I got to much to do before I die
Before someone comes along and takes my place
With a different name and yes a different face
 
Parece que tiene que tener un cambio de escena
Porque cada noche tengo el extraño sueño
Encarcelado por la forma en que solía ser
Dejado aquí por mi propia cuenta o por lo que parece
Me tengo que ir antes de empezar a gritar
Sin embargo, alguien cerró la puerta y se llevó la llave
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
¿Seguro de niño me llevó a un paseo en grande
Incluso ahora me siento y me pregunto por qué
Y cuando pienso en ti me pongo a llorar
Tiene que parar belivin en todas sus mentiras
Porque tengo que mucho que hacer antes de morir
Antes de que alguien viene y toma mi lugar
Con un nombre diferente y sí una cara diferente

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Como casi todos los sabados, empiezo con música. Esta vez con este estupendo tema de Joe Cocker, una mezcla de blues, soul y un guiño a la música gospell, incluido en su segundo album de estudio Joe Cocker: Something to say (1972) y publicado como single al siguiente año, 1973.

Como es el primer post que hago de Joe Cocker, hay que escribir un poco sobre el, de forma escueta pues es sobradamente conocido incluso para la gente mas joven y además, aun sigue en activo, no muy activo pero ahí sigue. Joe Cocker (nombre artístico de John Robert Cocker), nació el 20 de mayo de 1944, en Sheffield, Inglaterra). Se desenvuelve como músico de rock y blues, siendo uno de los pocos músicos y cantantes blancos que han podido rivalizar con los negros en el ámbito del blues y el soul, sobre todo por su voz, perfecta para este tipo de música.

Después de éxitos menores en Gran Bretaña con el single «Marjorine», tiene su momento de éxito con una versión innovadora de «With a Little Help from My Friends», otro cover de The Beatles del álbum Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, en el cual incorporan al guitarrista principal de Led Zeppelin Jimmy Page, liderando la lista de singles de Gran Bretaña en noviembre de 1968 por una semana.

En 1969 participó en el Festival de Woodstock en el que causó un gran impacto de nuevo con su versión, esta vez en directo, claro está, del «With a Little Help from My Friends».

Es también famoso por sus movimientos en el escenario, con una gran intensidad física, agitando sus brazos y tocando una guitarra de aire,
dándole ocasionalmente apariencia superflua a su banda y unos extraños movimientos con las manos por lo que se le dió el mote del «baile epiléptico».

Me subo este temita, que aun conservo en el single de vinilo de 45 r.p.m. original de la época, porque es de los que han quedado un tanto en el olvido. Normalmente veo que de Cocker se postea mucho, en redes sociales y demás, aparte de la ya mencionada versión del famoso tema de los Beatles, la conocidísima «You Can Leave Your Hat On», tema central o mejor dicho, de la escena cumbre en la famosa peli «Nueve semanas y media» y otros posteriores, sin embargo, para mi que siempre reivindico los setenta, es en esta época cuando hace sus mejores canciones.

Como este magnífico «Pardon me sir», que como queda dicho, es una mezcla de tres estilos, con un ritmo bastante movidito, entrando con un piano de blues y jazz, bateria y bajo marcando el ritmo, buena sección de vientos y estupendos coros de tipo gospell. Poco a poco van entrando mas instrumentos de viento y subiendo el tono y llegando a un buen solo de saxo, con los coros al fondo acompañandolo, vuelta al estribillo y el final con todos los instrumentos a tope. Atención merece la intervención en todo momento del piano, con cambios de ritmo vertiginosos.

Para quien le guste Joe Cocker pero sin haber conocido esta primera época, no se puede perder esto, ya digo que el menda se lo montaba SENSACIONAL.

HAVE A BEAUTIFUL SATURDAY.

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
But that’s the only chance
I get now for being nice, yeah

Pardon me, Sir
If what I’m saying frays you now
But that’s the only way to show you
That I’m a clown, ho, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
I’m quite sure you understand

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t ring true
But that’s the only way I know now
To get through to you, ooh

Well, pardon me, Sir
If what I’m doing brings you down
But that’s the only place I know, Sir
Is town to town, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you do, hope you do
Let me see you right now
I’m quite sure you understand

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you understand
I’m quite sure you understand

Yeah, pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
Ooh, now, but that’s the only, yeah
Yes that’s the only way now
Oh, that’s the only, that’s the only way
That’s the only, oh, that’s
The only way I know

That’s the only, that’s the only way
That’s the only, only thing I know

Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Pero esa es la única oportunidad que tengo ahora, todo el día y la noche – Oye
Disculpe, señor
Si lo que digo te trae
Pero es la única manera de mostrar que soy un payaso – eh, eh

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Disculpe, amigo
Si lo que digo no suena verdadero
Pero es la única manera que sé ahora para llegar a ti – ¡ Oh
Perdóneme, señor
Si lo que estoy haciendo te trae
Pero es el único lugar que yo sé, señor, es pueblo a pueblo – Oye

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Esperanza que hagas, esperanza haces, déjame ver ahora
Estoy seguro que entiendes

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Sí, Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Oh, ahora, pero es la única, sí, sí, esa es la única forma ahora
Oh, ese es el único, es la única manera
Esa es la única, ¡ oh, que es la única forma que conozco
Esa es la única, es la única manera
Eso es lo único, lo único que sé…

RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Una preciosa balada perteneciente al llamado folk-pop británico.

Ralph McTell (de nombre auténtico Ralph May, nacido en Farnborough, Kent , Inglaterra , 03 de diciembre 1944 que se  crió en Croydon ) es un Inglés, compositor, cantante y gutarra acústica  que ha sido una figura influyente en la música popular británica  desde la década de 1960. 

La canción, inspirada por las experiencias de  McTell como músico callejero   y haciendo autostop a lo largo de Europa , especialmente en Londres y París , aunque las historias individuales se han tomado de los parisinos, Londres es elegida por su nombre sin duda más sonoro. Aparece en 1.969 dentro de su album Spiral Staircase aunque su composición es un poco anterior pero, debido a su temática, mas bien deprimente los productores presionaron para no publicarla en el primer album que es donde debía ir, no siendo hasta este segundo album donde por fin aparece.

Posteriormente, ya en 1.974, se publicó como single, siendo todo un bombazo de ventas, logrando la cifra de 90.000 ejemplares vendidos al día, lo que para aquella época era algo bestial, y consiguiendo en nº 2 en las listas británicas.

A base de harmónica y guitarra acústica, con una candencia lenta,  suave y tristona, es una hermosa canción aunque, efectivamente, con una letra un tanto «dura». La misma ha sido versioneada gente de la talla de Cat Stevens, Cliff Richard o Mary Hopkin entre otros. Su estructura es muy sencilla.

Es puro folk británico, del auténtico.

MUY RECOMENDABLE, IMPRESCINDIBLE. 

 RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
With his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday’s paper telling yesterday’s news

Chorus: So how can you tell me you’re lonely,
And say for you that the sun don’t shine?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
I’ll show you something to make you change your mind

Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.

Chorus

In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea lasts an hour
Then he wanders home alone

Chorus

Have you seen the old man
Outside the Seaman’s Mission
Memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn’t care

¿Has visto el anciano 
En el mercado cerradas 
Levantando el papel, 
Con sus zapatos desgastados? 
En sus ojos que no ven el orgullo 
Mano suelta a su lado 
Ayer papel que dice las noticias de ayer 

Coro: Entonces, ¿cómo me puede decir que está solo, 
Y decir que para usted que el sol no brilla? 
Deja que te lleve de la mano y te llevará a través de las calles de Londres 
Te voy a mostrar algo que te haga cambiar de opinión 

¿Has visto a la vieja 
Que recorre las calles de Londres 
Suciedad en el pelo y la ropa en harapos? 
Ella no es tiempo para hablar, 
Ella sólo sigue a la derecha en pie 
Llevar a su casa en dos bolsas de transporte. 

Coro 

En el café de toda la noche 
A las once y cuarto, 
Mismo anciano está sentado en su propia 
Mirando al mundo 
Sobre el borde de su taza de té, 
Cada té tiene una duración de una hora 
A continuación, se pasea solo en casa 

Coro

¿Has visto el anciano 
Fuera de la misión del marinero 
Recuerdo que se desvanece con la medalla de cintas que lleva 
En nuestra ciudad el invierno, 
La lluvia llora un poco de compasión 
Para un héroe más olvidado 
Y un mundo que no le importa