Categoría: MÚSICA

JOHN LENNON – » WOMAN IS THE NIGGER OF THE WORLD «

 

Y si antes puse a Mrs. Yoko Ono, ahora llega Lennon. La canción de Yoko fué la cara B de este single, tema perteneciente al mismo album, publicado en 1.972 y que también tuvo unas críticas mas bien negativas. Dicha canción protesta contra el papel tradicional e inferior de la mujer en la inmensa mayoría de las culturas. Fue prohibida en algunas cadenas de radio por el uso de la palabra «nigger» (que puede traducirse al español como «negro-esclavo»), si bien muchas personas de color, incluido Dick Gregory, apoyaron el lema de la canción. De forma general, la gente tomó el lema como una declaración de valor nominal, incluyendo en su percepción un toque de humor negro.

Mi opinión es que es una excelente canción, tanto en lo que es el aspecto puramente musical, con un sonido mas bien oscuro y recargado, dando la misma un ambiente muy claro de lamento reivindicativo. Es de nuevo un tema de signo feminista, con una letra mas «dura» que la de Yoko pero, INSISTO UNA VEZ MAS, una reivindicación lógica, de igualdad de derechos, NO DE REVANCHISMO FEMINAZI. Excelente toda la orquestación y muy en especial el saxo que acompaña casi todo el tema que en muchos momentos da una auténtica sensación de lamento angustioso.

Lennon en el plano vocal, sencillamente MAGISTRAL.

Y lo dicho, aprovechad, aprovechad, que de momento hemos ganado una batalla a la censura pero no sabemos por cuanto tiempo.

No pongo letra en ESPAÑOL porque el video lleva subtítulos y son faciles de seguir.

PLAY MUSIC!!!

 JOHN LENNON – » WOMAN IS THE NIGGER OF THE WORLD «

Woman is the nigger of the world
yes she is…think about it
woman is the nigger of the world
think about it…do something about it
We make her paint her face and dance
if she won’t be a slave, we say that she don’t love us
if she’s real, we say she’s trying to be a man
while putting her down, we pretend that she’s above us
Woman is the nigger of the world…yes she is
if you don’t believe me, take a look at the one you’re with
woman is the slave of the slaves
ah, yeah…better scream about it
We make her bear and raise our children
and then we leave her flat for being a fat old mother hen
we tell her home is the only place she should be
then we complain that she’s too unworldly to be our friend
Woman is the nigger of the world…yes she is
if you don’t believe me, take a look at the one you’re with
woman is the slave to the slaves
yeah…alright…hit it!
We insult her every day on tv
and wonder why she has no guts or confidence
when she’s young we kill her will to be free
while telling her not to be so smart we put her down for being so dumb
Woman is the nigger of the world
yes she is…if you don’t believe me, take a look at the one you’re with
woman is the slave to the slaves
yes she is…if you believe me, you better scream about it
We make her paint her face and dance
we make her paint her face and dance
we make her paint her face and dance
we make her paint her face and dance
we make her paint her face and dance
we make her paint her face and dance

YOKO ONO – » SISTERS O SISTERS «

220px-sisters_o_sisters_cover

Aprovechando que aun podemos poner música ya que, además, hemos conseguido una prórroga con eso de la Ley SOPA, aquí me traigo un temita curioso, ya que, salvo los que andan, o andamos o hemos andado metidos en los vericuetos del rock, esto de que Yoko Ono cante en solitario es novedoso.

Este tema fué la cara B del single de Lennon «Woman is the nigger of the world» y ambas están incluidas en su tercer album de estudio, «Some Time In New York City» de 1.972, un album que le trajo problemas a Lennon y una bajada grande en su popularidad.

John Lennon y Yoko Ono se mudaron a Nueva York en septiembre de 1971, viéndose confrontados con distintas cuestiones políticas. Viviendo al inicio en Greenwich Village, contactaron muy pronto con los activistas Jerry Rubin y Abbie Hoffman, harían actos en protesta por el arresto de John Sinclair, y se pronunciarían en contra de la prisión de Attica y del encarcelamiento de Angela Davis. En enero de 1971, el FBI abrió un expediente a Lennon, temiendo que pudiera intentar humillar al Presidente Richard Nixon, quien expresó la intención de encontrar motivos suficientes para deportar a Lennon. La pareja sería vigilada durante varios meses, llegando a documentarse cada uno de sus movimientos.

Con semejante trasfondo, Lennon y Ono contratarían al grupo Elephant’s Memory como respaldo en un nuevo trabajo, con la asistencia del batería de sesión Jim Keltner. La agenda, en las sesiones de grabación, vino marcada por las protestas contra las injusticias sociales que veían en los Estados Unidos. Phil Spector co-produjo el nuevo álbum de estudio junto a Lennon desde finales de 1971 hasta el 20 de marzo de 1972, fecha que coincidiría con el tercer aniversario de bodas de John y Yoko.

Todo este rollete que se montó de activista no solo le trajo problemas con las autoridades (¡joder y máxime si andaba el Nixon de presi!) sinó con la gente ya que esta no se creía las declaraciones políticas de John, viviendo a lo burgués en New York, no le toleran sus intentos de justicia social. Cierto «listillo» que siempre ha ido de «gran crítico musical» pero que en realidad no era otra cosa que un auténtico vendido, Joaquín Luqui (de la SER tenía que ser) dijo incluso algo así como «Demasiada mezcla de panfleto, demasiada mezcla de subjetividad no acorde con la realidad objetiva del momento ..» (¡anda que!, mucha credibilidad tenías tu, que al mismo tiempo que te las dabas de rockero, luego anunciabas con bombo y platillo los singles de Manolo Escobar en plan «solo Manolo Escobar podía ser capaz de hacerlo).

Ni caso a lo que hayan dicho, el album ES UN PEDAZO DE ALBUM, con magníficos temas, aunque sean comprometidos politicamente. Este tema sin embargo es de los que podríamos considerar mas «flojitos», Yoko en su plan de feminista hippy (¡¡¡PERO OJO, NO CONFUNDIR CON EL ROLLO FEMINAZI!!!, NO TIENE NADA QUE VER) compone y canta esta canción que es totalmente comercial, facilona, MUY, MUY PEGADIZA e incluso de ambiente adolescente (sobre todo por la vocecita de chavalita quinceañera que se marca) pero con MUY BUENA instrumentación, incluyendo un riff guitarrero sobre la mitad del tema bastante logradete y molocotonudo. La letra, feminista si pero en modo totalmente pacifista, sin el menor atisbo de incitación a la violencia y el REVANCHISMO que usa el feminismo radical, es decir, lo que hoy conocemos, ACERTADAMENTE, como FEMINAZISMO.

Y como tiene ese ritmito movidito, pegadizo y dulzón seguro que a nadie desagrada.

Venga, a aprovechar que quizás dentro de un tiempo estas cosas tengamos otra vez que esperar a un colega se haga con el disco y luego ver como el nos puede grabar unas copias, porque lo que es este estupendo rollo de usar el Youtube (que, además, NO es ninguna descarga) y otros portales por el estilo SE NOS PUEDE IR AL GARETE gracias a los politicastros de turno y a ciertos autores que tienen un morro que se lo pisan (tanto en los U.S.A. como en U.K. como aquí en España, leasé Bosé -puuuuaaggg, maldito niñato-, Alejandro Sanz, Bisbal….en fin, toda esa tropa y el resto de la banda de la Zeja).

PLAY MUSIC!!

YOKO ONO – » SISTERS O SISTERS «

male chauvinist pig engineer, ha! ha!
-right on, sister!

We lost our green land, we lost our clean air,
We lost our true wisdom and we live in despair.

O sisters, o sisters, lets stand up right now,
Its never too late to start from the start.
O wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
And, yes, my dear sisters, we must learn to ask.

Wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
Thats what we live for no-oo-ow.
Wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
Thats what we live for no-oo-ow.

O sisters, o sisters, lets wake up right now,
Its never too late to shout from our hearts.
O freedom, o freedom, thats what we fight for,
And, yes, my dear sisters, we must learn to fight.

Freedom, o freedom, thats what we ask for,
Thats what we live for no-oo-ow.
O freedom, o freedom, thats what we ask for,
Thats what we live for no-oo-ow.

O sisters, o sisters, lets give up no more,
Its never too late to build a new world.
O new world, o new world, thats what we live for,
And, yes, my dear sisters, we must learn to live.

New world, o new world, thats what we live for,
Thats what we must now learn to build.
O new world, o new world, thats what we live for,
Thats what we must now learn to build.

New world, o new world, thats what we live for,
Thats what we must now learn to build.
O new world, o new world, thats what we live for,
Thats what we must now learn to build.

-«male chauvinist pig engineer, ha! ha!»
-«right on, sister!»

Perdimos nuestra tierra verde …Perdimos nuestro aire limpio
Perdimos nuestra verdadera sabiduría …Y vivimos desesperadas

Hermanas, oh Hermanas …Levantémonos ahora mismo
Nunca es demasiado tarde …Para empezar desde el principio
Sabiduría, Oh Sabiduría — Eso es lo que pedimos
Y sí, mis queridas hermanas …Debemos aprender a pedir

Sabiduría, Oh Sabiduría … es lo que pedimos
Eso es para lo que ahora vivimos
Sabiduría, Oh Sabiduría … es lo que pedimos
es para lo que ahora vivimos

Hermanas, Oh hermanas …Despertémonos con fuerza
Nunca es demasiado tarde …Para gritar desde nuestro corazones
Libertad, Oh Libertad …Eso es para lo que luchamos
Y sí, mis queridas hermanas …Debemos aprender a luchar

Libertad, Oh Libertad …Eso es lo que pedimos
Eso es para lo que ahora vivimos
Oh Libertad, Oh Libertad …Eso es lo que pedimos
Eso es para lo que ahora vivimos

Hermanas, Oh hermanas …No nos rindamos nunca más
Nunca es demasiado tarde …Para construir un nuevo Mundo
Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo …Eso es para lo que vivimos
Y, si, querida hermana, … debemos aprender a vivir

Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos
Eso es lo que debemos aprender a construir
Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos
Eso es lo que debemos aprender a construir

Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos
Eso es lo que debemos aprender a construir
Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos
Eso es lo que debemos aprender a construir

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

 

Well, una de The Beatles que no se pone, o al menos no es de la que veo publicadas, posteadas, subidas al «Face» y demás redes sociales, etc., y sin embargo, está de puta madre, tiene un ritmazo tremendo.

Tiene además sus historias el temita de marras, lanzada como single con «Old Brown Shoe» como cara B en mayo de 1969. Escrita por John Lennon, aunque la canción se atribuyó a Lennon/McCartney. De entrada hay quienes afirman que McCartney tocó la batería porque a Lennon no le apetecía o no lo interesaba que intervinieran los otros dos. LEYENDA URBANA. FALSO, es cierto que la grabaron entre los dos y los otros dos no intervinieron pero lo que sucedió es que Ringo estaba ocupado en su faceta de actor y George Harrison estaba ausente en los Estados Unidos, entre otras cosas pasándoselo bien con Bob Dylan (passoooote total, tio  ). John no quería esperar y pidió a Paul que tocara varios instrumentos, entre ellos la batería. Se edita en 1969, llegó al nº 1 en las tres listas principales de InglaterraRecord RetailerNew Musical Express y Melody Maker. En algunos países como Nueva Zelanda el verso ”Christ, you know it ain’t easy” fue censurado. En España por su parte salió el single pero posteriormente se censuró su publicación dentro de sus dos albunes recopilatorios de principio de los 70 porque una de las estrofas dice que Gibraltar está cerca de España en vez de formar parte de España y siete emisoras de radio de los Estados Unidos la censuraron también por la misma razón que en Nueva Zelanda, aunque el disco si se comercializó. Así que el temita tiene su historia.

Lennon hizo la voz principal y tocó las dos guitarras (acústica y eléctrica) y la percusión (golpeando la parte de atrás de su guitarra). McCartney hizo los coros y tocó el bajo, el piano, la batería y las maracas. Se trata de una crónica sobre los acontecimientos que rodearon el matrimonio de John Lennon y Yoko Ono, y sobre sus actividades juntos. Fue lanzada como sencillo mientras estaban en su encamada por la paz, y se grabó poco antes de que empezaran las grabaciones del disco Abbey Road.

Apenas un año después se separaron.

El ritmo claramente rockero del tema demuestra claramente que la composición es Lennon puro, recuerdo que es otra de esas canciones que se me pegaron al instante y estuve «muy pesadito» (ah, que tiempos, jis jis, tenía 11 añitos casi recien cumplidos) para conseguirla.

Well, allá va, justito a la hora de comer y esta tarde….¡¡mucho futbol!!, jojojo. BON APETITE.

No pongo la letra en español porque el video es subtitulado en español y además, ¡¡menudos subtítulos!! se han esmerado bien, los lee hasta un topo.

PLAY MUSIC!!

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

Standing in the dock at Southampton
Trying to get to Holland or France
The man in the mac said, «You’ve got to go back»
You know they didn’t even give us a chance

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Finally made the plane into Paris
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown called to say
«You can make it OK
You can get married in Gibraltar, near Spain»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
The newspapers said, «Say what you doing in bed?»
I said, «We’re only trying to get us some peace»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Saving up your money for a rainy day
Giving all your clothes to charity
Last night the wife said
«Oh boy, when you’re dead
You don’t take nothing with you
But your soul, think!»

Made a lightning trip to Vienna
Cating chocolate cake in a bag
The newspapers said, «She’s gone to his head
They look just like two gurus in drag»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Caught an early plane back to London
Fifty acorns tied in a sack
The men from the press said, «We wish you success
It’s good to have the both of you back»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me
The way things are going
They’re going to crucify me

Estábamos en el muelle de Southampton 
Intentando ir a Holanda o Francia 
El tío del impermeable dijo «tenéis que volveros» 
No nos dieron la menor oportunidad 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Al final conseguimos un yudo a París 
Pasamos la luna de miel junto al Seria 
Peter Brown nos llamó para decirnos 
«¡Ya está, todo arreglado! 
Os podéis casar en Gibraltar, junto a España» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Fuimos en coche de París al Hilton de Amsterdam 
charlamos en la cama durante una semana 
Los periódicos dijeron 
«Oigan, ¿qué están haciendo en la cama?» 
Yo dije, «Só1o queremos un poco de paz» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome

 

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Marchita ochentera para comenzar el saturday.

Aquí tenemos un tema muy divertido y original, además de fenómeno, de este grupo inglés también un tanto estrafalario..

El grupo, liderado por Kevin Rowland Kevin «Al» Archer se fundó en 1.978 en Birmingham, Inglaterra con el nombre de Dexedrine. La parte del nombre The Midnight Runners se refiere a la energía que la Dexedrine daba y que posibilitaba bailar toda la noche.  Para el que no esté muy enterado, la Dexedrine es (o era, creo que se terminó retirando por su gran potencia) un fármaco a base de «dextroanfetamina» practicamente pura que en España se comercializó con el nombre de «Dexedrina Spansuls» e iba en capsulas; tan fuerte era que hasta podías, en lugar de tomar cápsulas, abrir estas, machacar los gránulos y esnifarla como si de auténtico «Speed» o «farlopa» se tratara y además su duración era larga, de varias horas. 

La existencia del grupo  es de lo mas movidita con continuos cambios de formación, peleas con la discográfica, movidas entre ellos mismos..bueno, que menuda «tropilla», vaya y con un sonido muy alocado aunque eso si, muy bueno, genial, haciendo unas extrañas fusiones entre el rock, pop-rock, soul y sonidos celtas (¡tooooma mezcolanza, explosiva!). Tras un gran éxito con su album de debut pero a la hora de sacar los singles, a la hora de elegirlos, pelean entre ellos y unos tienen gran éxito y otros rotundos fracasos con lo que empiezan las primeras movidotas y peleas entre ellos.

Y en 1.982 sacan su album  Too-Rye-Ay donde lo que imperan son las mezclas (y joood….vaya mezclita) entre el soul y el sonido celta. El primer sencillo «The Celtic Soul Brothers» fue medianamente famoso pero tras el sacan este otro tema «Come on Eileen« que fue número uno en listas británicas y estadounidenses, convirtiéndose en el sencillo más vendido de ese año.

Y aquí los tenemos, el sonido es, como ya he dicho, de lo mas deslavazado o eso es lo que parece y con una mezcla de instrumentos de lo mas estrafalario, con violines, bateria, piano, acordeón, guitarra eléctrica, bajo, banjo…bueno, una retaila de sonidos distintos y que parecen ir cada uno por su lado, incluyendo también la voz y los coros pero que en cuanto te haces a ello, te enganchas totalmente.

Al que mas y al que menos seguro que le suena aunque no haya conocido los ochenta puesto que hoy en día se sigue escuchando y se ha usado en bandas sonoras de películas, sobre todo películas donde el cachondeo y la marchuqui son el tema central de las mismas.

Jojojo, si hasta las «pintas» que llevan son la leche, pegan además con el «very typical town obrerete británico» (Birmingham, i presume) que in the video.

Good manera de empezar the saturday (peazo «spanglish» que me marco) 

PLAY MUSIC!

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Poor old johnny ray
sounded sad upon the radio
he moved a million hearts in mono
our mothers cried and sang along and who’d blame them
now you’re grown, so grown, now i must say more than ever
go toora loora toora loo rye aye 
and we can sing jsut like our fathers
Come on eileen, well i swear (what he means)
at this moment, you mean everything
with you in that dress my thoughts i confess
verge on dirty
ah come on eileen
These people round here wear beaten down eyes
sunk in smoke dried faces
they’re so resigned to what their fate is
but not us, no not us
we are far too young and clever
eileen i’ll sing this tune forever
Come on eileen well i swear (what he means)
ah come on, let’s take off everything
that pretty red dress eileen (tell him yes)
ah come on eileen

Pobre viejo Johnny Ray

Sonaba triste en la radio

él se movió un millón de corazones en mono

nuestras madres lloraban y cantaban y que les había culpa

Ahora que está crecido, por lo crecido, ahora tengo que decir que más que nunca

ir Toora Loora Toora loo centeno aye

y que podemos cantar al igual que nuestros padres

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

en este momento, todo lo que quieres decir

con usted en que el vestido de mis pensamientos me confieso

punto en el sucio

ah Come On Eileen

Estas personas de por aquí llevan abatidos ojos

hundido en el humo de las caras secas

son tan resignado a lo que su destino es

pero no para nosotros, no nosotros no

estamos demasiado joven e inteligente

eileen voy a cantar esta canción para siempre

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

Ah, vamos, vamos a sacar todo lo que

que bonito vestido rojo Eileen (dígale sí)

ah Come On Eileen

JA JA JA JA, QUE JOIOS…NOS HAN «COLOCAO» DE MARRÓN xDDDDD…

 

«……

voy a conecta con mi amiga americana

que eh americana

pero vive en Doh Hermanah…

24 horas en interné, oh yeaaah…»

¿Donde habré visto yo eso? xDDD

 

 

¡¡HAPPY 2012!!. Marcha Radetzky – Concierto Año Nuevo 2011 — Franz Welser-Möst

 

PATXI ANDIÓN – » SI YO FUERA MUJER «

 

¡Bueeeeeenooo!, estoy que lo tiro, mas música en español, que no se diga.

Y además ahora me traigo a un cantautor, cosa que en mi es aun mas rara pero ya se sabe lo de las reglas y las excepciones que las confirman. En este caso es Patxi Andión, que en los setenta tuvo éxitos sonados como aquel inolvidable tema dedicado al rastro de Madrid, «Una, dos y tres». Madrileño pero de ascendencia vasca, nacido en 1.947 es, además de cantautor, músico y actor. Su mayor producción fué durante la década de los setenta, en los ochenta ya sus publicaciones fueron mas espaciadas y con menos aceptación a nivel de ventas y audición y desde 1.986 solo ha vuelto a publicar dos albunes, dedicandose mas, hasta la actualidad, a una labor didáctica, dando clases de Comunicación audiovisual, Producción, realización y operaciones artísticas y Producción audiovisual práctica.

Este es el tema que mas me gusta de el con diferencia y tiene su lógica puesto que, aunque sigue siendo una canción de las de «cantautor», su ritmo es mas de  buen, MUY BUEN rock, apoyado en la marcha que le va dando una bateria machacona, el bajo y la guitarra electrica, a la que acompaña con su conocida voz ronca y con una buena entrada, a media canción de un estupendo solo de saxo. La temática de la misma es de tipo feminista, pero NO CONFUNDIRLO CON EL ACTUAL ABERRANTE «FEMINAZISMO» de las que ya sabemos y cuyos nombres me gustaría no acordarme (lástima que no haya manera, ni con litros de absenta es posible). Es un feminismo perfectamente racional, como debería realmente ser.

La letra  no es de “Patxi” , él hizo la versión, si no de otro cantautor italiano “Andrea Mingardi cuyo original se llamaSe Fossi Una Donna

Recuerdo cuando la presentó en directo en un programa de televisión (no es el que se ve en el video) los aplausos que levantó, sobre todo de las mujeres, al llegar a la estrofa que dice «Nada de sostén nada de pastillas, que las tome él! muerte al violador premio a la infidelidad«. Realmente fué curioso, una canción cantada por un hombre, además este tío, con su vozarrón y su barba y fué tomada por muchas mujeres como himno reivindicativo feminista, aunque ya digo, esto no es FEMINAZISMO, sinó algo perfectamente razonable. Está incluida en su album «El balcón abierto», publicado en 1.986, siendo el single que se sacó del mismo y no creo equivocarme si afirmo que fué su último gran éxito hablando, claro está, en términos comerciales, de «tops» y todo ese rollo y ya desde entonces no volvió a publicar nada hasta 1.998.

Well, no cuento mas, ahí la dejo, es un tema muy bueno que creo que gustará a todo tipo de aficionados a la música, independientemente del estilo que sigan.

PATXI ANDIÓN – » SI YO FUERA MUJER «

Si yo fuera mujer
tendría que empezar
por abrir del todo
el telón de fondo 
del mito virginal
y del hombre macho

Si yo fuera mujer
podría publicar
miles de razones
del secreto de don Juan
las carcajadas nos harían llorar

Si yo fuera mujer
a mí no me tocaba
un tonto con coche
y música de fondo
y pose de Jhon Way
me daría el gusto de violarle a él

Y así nada igualdad
muerte al violador
premio a la infidelidad
desearía tomar eso
que ellos llaman nuestra
libertad

Si yo fuera mujer
si yo fuera mujer
yo me tendría que querer

Si yo fuera mujer
no me casaría
nada de sosten
nada de pastillas
que las tome él
Y ahora que lo sabes
ahora tómame

Y asi nada de igualdad..
muerte al violador
premio a la infidelidad
desearía tomar eso
que ellos llaman nuestra
libertad

Si yo fuera mujer
si fuera mujer
yo me tendría que querer 

Y asi nada de igualdad..
muerte al violador
premio a la infidelidad
desearía tomar eso
que ellos llaman nuestra
libertad

Si yo fuera mujer
si fuera mujer
yo me tendría que querer 

Si yo fuera mujer
tendría que empezar
por abrir del todo
el telón de fondo 
del mito virginal
y del hombre macho

Si yo fuera mujer
si yo fuera mujer
si yo fuera mujer

ORQUESTA MONDRAGÓN – » LOLA LOLA «

Y esta como despedida, a las 03:00 de la madrugada, jojojojoo.

Este tema es mas antiguo que el anterior y también mucho mas trepidante, el ritmo por momentos es realmente infernal y recuerdo como se descoyuntaban muchas (sobre todo «muchas», bastante mas que «muchos») bailandola, afortundamente for my body, i can’t dance, yo, como mucho, meneo freneticamente el tarro PERO SENTADITO COMODAMENTE  y es que, como decía una amiguita mia francesa, ¡¡¡VIVE LA FLEMME!! lo que traducido viene a ser «viva la ganduleria» (la muy joia rivalizaba avec moi en ello).

Con un sonido menos elaborado que el anterior, sigue siendo un estupendo temazo de rock marchoso a tope. Es el corte nº 3 de su album «Cumpleaños feliz» aparecido en 1.983 (en pleno apogeo de la «movida madrileña») y fué también publicada como single.

Siendo la hora que es, me da que mas que para escucharla ahora, a muchos les puede servir para quitarse de un plumazo las legañas por la morning, sobre todo si le poneis sonido a tope (imprescindible asegurarse no tener vecinos gruñones o antirockeros con tendencia a llamar a los «munipas»).

ORQUESTA MONDRAGÓN – » LOLA LOLA «

Lola es una chica de agencia y hotel

Que hace muy bien su papel

No hay otra que mueva mejor..

La lengua

Me tiene en sus manos

Estoy arruinao

Porque sin dinero no me quiere ver

No hay otra que lo haga mejor…

Que Lola

Quisiera tenerla solo para mi

Pero otros le pagan mucho mas que yo

Y Lola sonrie y se va

Que pena

Lola, Lola

Lola, Lola

Porque te vas

Porque te vas

Con quien iras

Lola, Lola

Lola, Lola

Porque te vas

Porque te vas

Con quien iras

Lola!

Todo te lo aguanto

Pero veme a ver

No me vayas a olvidar

Tu esclavo sere si me das…

Tu lengua

Hazme lo que quieras

Soy tu perro fiel

Sacame a pasear

Cuando vuelvas meneare

Mi cola

Lola, Lola

Lola, Lola

Porque te vas

Porque te vas

Con quien iras

Lola!

Lola es una chica de agencia y hotel

Que hace muy bien su papel

No hay otra que mueva mejor..

La lengua

Me tiene en sus manos

Estoy arruinao

Porque sin dinero no me quiere ver

No hay otra que lo haga mejor…

Que Lola

Hazme lo que quieras

Soy tu perro fiel

Sacame a pasear

Cuando vuelvas meneare

Mi cola

Lola, Lola

Lola, Lola

Porque te vas

Porque te vas

Con quien iras

Lola! (x3)

Fuente: musica.com

Letra añadida por lu_aline

Orquesta Mondragón

 

ORQUESTA MONDRAGÓN – » CORAZÓN DE NEÓN «

Ritmo trepidante de rock español (es una de esas excepciones de las que tanto hablo, ya que, como ya debe saberse, para mi, en el rock y en el pop los putos amos son los anglosajones) para estas horas vampíricas o para el primero que se levante tomorrow a cargo de este grupo, liderado por el conocido Javier Gurruchaga.

Si, ya se que el amigo tira hacia ideologias…..»de la Zeja» y tal, pero ESTO ES UN POST DE ROCK y en este caso IMPORTA MAS EL CONTENIDO QUE LA IDEOLOGIA DEL CONTINENTE.

El nombre del grupo proviene de la localidad guipuzcoana de Mondragón. Cuando el grupo se fundó en la década de 1970 en San Sebastián; el nombre de Mondragón se asociaba en el País Vasco (especialmente en Guipúzcoa) de manera casi automática con el famoso sanatorio psiquiátrico existente en la localidad (el antiguo balneario de Santa Agueda donde fue asesinado Cánovas del Castillo). Para los guipuzcoanos por tanto enviar a alguien a Mondragón es equivalente a llamarle loco. El nombre del grupo pretende por tanto ser un elogio del espíritu de locura con el que nació el grupo. Efectivamente, es un grupo muy versatil y completamente «snob» y eso es una de las cosas que les hace especiales; cuando yo los conocí incluso vi en ellos una especie de alternativa española a The Kinks, no por el sonido en si, pues solo en temas sueltos pueden tener algún parecido, sinó en su gamberrismo, su snobismo, su originalidad, la teatralidad, el gusto por lo satírico….sátira que, además e igual que mis amiguitos londinenses, va directamente contra la sociedad actual. Su formación data de 1.976 y ya desde el principio fueron muy bien acogidos por la crítica y se confirmaron del todo a la entrada de los ochenta, junto con el «boom» de la llamada «movida madrileña».

Y aunque tienen temas buenos a rabiar, yo elijo para empezar con ellos, este, año 1.987, entonces lanzan uno de sus mejores trabajos, con el mismo estilo teatral y alocado pero con el sonido mas consistente, mas afianzado. El album se tituló «Ellos las prefieren gordas» y con este «Corazón de Neón» se abre el album. Se trata de un trepidante tema de MUY BUEN ROCK, toda la instrumentación perfectamente sincronizada y un sonido muy limpio, Gurruchaga enorme a la voz y unos excelentes riffs guitarreros. A la altura de los buenos grupos anglosajones, cosa que, por supuesto, hace que este sea uno de esos grupos que entran mi órbita, aun siendo españoles y a pesar de, como dije antes, los «rollitos» politicoides, a los que, además, se une que el compositor del tema es Joaquín Sabina que ya sabemos que le tira mucho el rollo «perro-flautico» y «progre-sociata» pero al que no se le puede negar el talento en la composición. Algo que además se nota en la estupenda letra del tema, la descripción que nos hace de lo que puede ser cualquier gran ciudad de la actualidad es, sencillamente, GENIAL.

Y si a eso unimos, como queda dicho, el trepidante ritmo, con sus riffs de guitarra, y el buen hacer del resto de la instrumentación, queda ¡UN TEMAZO QUE TE VAS DE BARETA!, ¡EXCELENTE!.

En el video no sale para nada la orquesta mondragón pero es que he probado con unos y otros y este es el que, al menos para mi, tiene el mejor sonido y como siempre digo, para mi el video, las imágenes, son secundarias,  A MI LO QUE VALE ES LA MÚSICA y esta….bueno, yo la música la escucho cerrando los ojos conque ya me direis para que diablos me valen a mi los videos.

E VOILA:

ORQUESTA MONDRAGÓN – » CORAZÓN DE NEÓN «

La ciudad donde vivo 
ha crecido de espaldas al suelo, 
la ciudad donde vivo 
es el mapa de la soledad, 
al que llega le da un caramelo 
con el veneno de la ansiedad, 
la ciudad donde vivo 
es mi carcel y mi libertad. 
La ciudad donde vivo 
es un ogro con dientes de oro, 
un amante de lujo 
que siempre quise seducir, 
la ciudad junta a dios y al diablo, 
al funcionario y al travestí, 
la ciudad donde vivo 
es un niño limpiando un fusil. 

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento 
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón 
Corazón, corazón, corazón, corazón de polución 
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón. 

La ciudad donde vivo 
es un monstruo de siete cabezas, 
es un pájaro herido 
envuelto en papel celofán, 
un inmenso barril de cerveza 
que de repente va a estallar, 
la ciudad donde vivo 
es el templo del bien y del mal. 

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento.. 

Barcelona, Moscú, Casablanca, 
Bruselas, Madrid, 
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles, 
Londres, Berlín, 
Nueva York, Estocolmo, Donosti, México, 
Río, Tanger, París, 
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo, 
Varsovia, Madrid. 

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento 

 



			

AMERICA – » VENTURA HIGHWAY «

Y tras el «Caballo sin nombre», esta otra canción, TAMBIÉN FORMIDABLE, «Autopista a Ventura», una genial e inigualable balada que se mueve entre el pop lírico y elegante y el folk norteaméricano, una de esas canciones «on the road» (en la ruta) que dicen los yankees y que trata precisamente de eso, es una descripción, altamente poética de un viaje en carretera, con unas descripciones de los campos, las nubes, el ambiente perfectas.

Nuevamente tenemos un sonido mayoritariamente acústico, marcado por dos guitarras idem que llevan el peso de la canción, todo ello precioso. Es una melodía que, con lo simple que parece en principio, escuchandola con atención, tiene una riqueza de sonidos impresionante, así como los juegos vocales y aunque tiene su parte de nostalgía, lo que termina produciendo es un relajante positivismo.

Otro de esos temas que también podemos marcar como INMORTALES.

Está incluida en su segundo album de estudio Homecoming (Vuelta a casa), siendo la canción que abre el album y publicada también como el single oficial de presentación del mismo, en el otoño/invierno de 1.972.

AMERICA – » VENTURA HIGHWAY «

Chewin’ on a piece of grass walkin’ down the road
tell me, how long you gonna stay here Joe?
Some people say this town don’t look good in snow
You don’t care, I know

Ventura Highway, in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine
You’re gonna go I know

Cause the free wind is blowin’ through your hair
and the day surround your daylight there
Seasons cryin’ no despair
Alligator lizards in the air

Wishin’ on a fallin’ star
Watchin’ for the early train
Sorry boy, but I’ve been hit by purple rain
Aw, come on Joe, you can always change your name
Thanks alot son, just the same

Ventura Highway, in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine!
you’re gonna go, I know

Cause the free wind is blowin’ through your hair
and the days surround your daylight there
seasons cryin’ no despair
Alligator lizards in the air
in the air

 

Al masticar un trozo de hierba
Caminando por la carretera
Dime, ¿cuánto tiempo vas a quedarte aquí, Joe?
Algunas personas dicen que esta ciudad no se ven bien en la nieve
No me importa, yo sé

Ventura Highway en el sol
Cuando los días son más largos
Las noches son más fuertes que luz de la luna
Vas a saber que voy

Porque el viento está soplando libre «a través de tu pelo
Y el día que rodean la luz del día
Temporadas llorando sin desesperación
Lagarto lagartos en el aire, en el aire

¿Sabía di di di dit …

Deseando una estrella fugaz
Esperando para el primer tren
chico Perdona, pero he sido golpeado por la lluvia púrpura
Aw, vamos, Joe, siempre se puede
Cambiar su nombre
Muchas gracias, hijo, lo mismo

Ventura Highway en el sol
Cuando los días son más largos
Las noches son más fuertes que luz de la luna
Vas a saber que voy

Porque el viento está soplando libre «a través de tu pelo
Y el día que rodean la luz del día
Temporadas llorando sin desesperación
Lagarto lagartos en el aire, en el aire

¿Sabía di di di dit …