Marchita ochentera para comenzar el saturday.
Aquí tenemos un tema muy divertido y original, además de fenómeno, de este grupo inglés también un tanto estrafalario..
El grupo, liderado por Kevin Rowland y Kevin «Al» Archer se fundó en 1.978 en Birmingham, Inglaterra con el nombre de Dexedrine. La parte del nombre The Midnight Runners se refiere a la energía que la Dexedrine daba y que posibilitaba bailar toda la noche. Para el que no esté muy enterado, la Dexedrine es (o era, creo que se terminó retirando por su gran potencia) un fármaco a base de «dextroanfetamina» practicamente pura que en España se comercializó con el nombre de «Dexedrina Spansuls» e iba en capsulas; tan fuerte era que hasta podías, en lugar de tomar cápsulas, abrir estas, machacar los gránulos y esnifarla como si de auténtico «Speed» o «farlopa» se tratara y además su duración era larga, de varias horas.
La existencia del grupo es de lo mas movidita con continuos cambios de formación, peleas con la discográfica, movidas entre ellos mismos..bueno, que menuda «tropilla», vaya y con un sonido muy alocado aunque eso si, muy bueno, genial, haciendo unas extrañas fusiones entre el rock, pop-rock, soul y sonidos celtas (¡tooooma mezcolanza, explosiva!). Tras un gran éxito con su album de debut pero a la hora de sacar los singles, a la hora de elegirlos, pelean entre ellos y unos tienen gran éxito y otros rotundos fracasos con lo que empiezan las primeras movidotas y peleas entre ellos.
Y en 1.982 sacan su album Too-Rye-Ay donde lo que imperan son las mezclas (y joood….vaya mezclita) entre el soul y el sonido celta. El primer sencillo «The Celtic Soul Brothers» fue medianamente famoso pero tras el sacan este otro tema «Come on Eileen« que fue número uno en listas británicas y estadounidenses, convirtiéndose en el sencillo más vendido de ese año.
Y aquí los tenemos, el sonido es, como ya he dicho, de lo mas deslavazado o eso es lo que parece y con una mezcla de instrumentos de lo mas estrafalario, con violines, bateria, piano, acordeón, guitarra eléctrica, bajo, banjo…bueno, una retaila de sonidos distintos y que parecen ir cada uno por su lado, incluyendo también la voz y los coros pero que en cuanto te haces a ello, te enganchas totalmente.
Al que mas y al que menos seguro que le suena aunque no haya conocido los ochenta puesto que hoy en día se sigue escuchando y se ha usado en bandas sonoras de películas, sobre todo películas donde el cachondeo y la marchuqui son el tema central de las mismas.
Jojojo, si hasta las «pintas» que llevan son la leche, pegan además con el «very typical town obrerete británico» (Birmingham, i presume) que in the video.
Good manera de empezar the saturday (peazo «spanglish» que me marco) 
PLAY MUSIC!

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «
Poor old johnny ray
sounded sad upon the radio
he moved a million hearts in mono
our mothers cried and sang along and who’d blame them
now you’re grown, so grown, now i must say more than ever
go toora loora toora loo rye aye
and we can sing jsut like our fathers
Come on eileen, well i swear (what he means)
at this moment, you mean everything
with you in that dress my thoughts i confess
verge on dirty
ah come on eileen
These people round here wear beaten down eyes
sunk in smoke dried faces
they’re so resigned to what their fate is
but not us, no not us
we are far too young and clever
eileen i’ll sing this tune forever
Come on eileen well i swear (what he means)
ah come on, let’s take off everything
that pretty red dress eileen (tell him yes)
ah come on eileen
Pobre viejo Johnny Ray
Sonaba triste en la radio
él se movió un millón de corazones en mono
nuestras madres lloraban y cantaban y que les había culpa
Ahora que está crecido, por lo crecido, ahora tengo que decir que más que nunca
ir Toora Loora Toora loo centeno aye
y que podemos cantar al igual que nuestros padres
Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)
en este momento, todo lo que quieres decir
con usted en que el vestido de mis pensamientos me confieso
punto en el sucio
ah Come On Eileen
Estas personas de por aquí llevan abatidos ojos
hundido en el humo de las caras secas
son tan resignado a lo que su destino es
pero no para nosotros, no nosotros no
estamos demasiado joven e inteligente
eileen voy a cantar esta canción para siempre
Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)
Ah, vamos, vamos a sacar todo lo que
que bonito vestido rojo Eileen (dígale sí)
ah Come On Eileen


