Día: 28 de diciembre de 2010

CARTA DE UNA MADRE A SU HIJO INFORMÁTICO.

Querido hijo:

A la vista está que desde que comenzaste tus estudios de Informática, tu nivel de comunicabilidad con el resto de tu familia ha ido en receso, al igual que tu capacidad para mantener un mínimo orden en tu mesa de trabajo y resto de tu habitación. Es por ello que he decidido tomar cartas en el asunto y ponértelo de manifiesto en los mismos términos que empleas a diario para dirigirte a nosotros, tu familia:

Viendo que tu sistema operativo no te permite mantener optimizado tu entorno de trabajo ni tus unidades de almacenamiento, he creído conveniente defragmentar el espacio libre y poner orden en tu sistema de archivos. Así pues, he liberado cantidad de espacio en tus unidades de alta capacidad (estanterías) y en las unidades extraíbles (cajones).

He habilitado, junto a tu acceso telefónico, un espacio reservado a tus documentos, en el cual se encuentra tu libreta de direcciones y tu portapapeles, y he dejado espacio suficiente para que tengas acceso directo a tus herramientas de escritura y dibujo. También he vaciado la papelera y restaurado la configuración visual de tus paredes, eliminando esos wallpapers tan pasados de moda.

Al escanear el resto del entorno, encontré algunas particiones ocultas, tales como el espacio entre el colchón y el somier. Te recomiendo que guardes el software de «anatomía visual» en carpetas poco accesibles a tus hermanos, que aún son menores de edad, si no quieres sufrir la censura de la B.S.A. o en su defecto, de tus padres.

La ropa sucia la he procesado con un programa largo y comprimido en tus unidades extraíbles. Te recomiendo que actualices más a menudo tu ropa interior, o de lo contrario habrá que pasarles periódicamente un Antivirus. Como sé que encontrarás cierta dificultad a la hora de adaptarte a este nuevo orden, he sobrescrito la tabla de contenidos de tus unidades para que te resulte más sencillo encontrar lo que busques. Claro que puedes encontrar algún bug; es la primera vez que hago de administrador de sistemas. Si detectas alguno, comunícamelo y desarrollaré un patch.

Por último, he minimizado el desorden general de tu armario, he maximizado tu área de estudio y he puesto en funcionamiento un bucle condicionado que limitará tus recursos en caso de que no mantengas optimizado tu entorno. Espero que todos estos cambios mejoren tu rendimiento y no sea preciso hacer overclocking en tus horas de estudio, ni limitarte el ancho de banda en tus comunicaciones.

Firmado: Tu madre

P.D.: Tu familia echa de menos una conversación normal.

 

 

DE LA PUREZA DEL LENGUAJE.

Señores: Un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la Academia Española
\»Limpia, Fija y da Esplendor\».
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar,
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.

¿Me quieren decir por qué,
en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento? Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió,
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó.

Mas dejemos el acento,
que convierte, como ves,
las ingles en un inglés,
y pasemos a otro cuento.
¿ A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Por eso no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.

¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que trajes corta,
no le llamamos trajero?
¿Por qué las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?

De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en lugar de sacar corteza.
De igual manera me quejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo
y sino lo tomo, un dejo.

Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se le llamará ladrón.

Porque la silaba \»on\»
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame Ramón.

Y por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.
Y sobra para quedar
convencido el mas profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.

Melitón González
Pablo Parellada (1855-1944)
de su obra “Entremeses, sainetes y teatralerías”, publicada en 1921.
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

WEEZER – » ISLAND IN THE SUN «

 

Lo único que conozco de este grupo, este temita tan agradable, con su «hip hip ..» de coro, el ritmo pausado y agradable con algunos subidones de golpe, una corta entrada de punteo muy bien lograda y vuelta al acompasado y acústico con el «hip hip..». Facil, simpática, pegadiza y muy agradable, la letra sugiere además diversión, abandono y pasotismo relajante.

El grupo fué formado en 1.992, en Los Angeles y está encuadrado dentro del rollo alternativo. Desde luego suenan bastante bien, me gustan y tendré que escucharlos mas, pero no puedo escribir mucho mas sobre ellos porque no sería mas que puro copy-paste, sin opinión personal, ya que, como digo, este tema es el único que he conocido de ellos, ahora, mirando información, veo que tienen bastante mas y además bien acogido por la crítica mas tendré que escuchar mas cosas para poder formarme una opinión propia.

Eso si, conocí este tema desde que salió, allá por el 2001 y pertenece a su album «The Green Album». Me enganchó desde el primer momento. El tema se hizo además muy famoso pues fué usado para la campaña publicitaria de una conocida compañia de teléfonos móviles por lo que es rara la persona que no la haya escuchado alguna vez.

WEEZER – » ISLAND IN THE SUN «

Hip hip
Hip hip
Hip hip
Hip hip

When you’re on a holiday
You can’t find the words to say
All the things that come to you
And I wanna feel it too

On an island in the sun
We’ll be playing and having fun
And it makes me feel so fine
I can’t control my brain

Hip hip
Hip hip

When you’re on a golden sea
You don’t need no memory
Just a place to call your own
As we drift into the zone

On an island in the sun
We’ll be playing and having fun
And it makes me feel so fine
I can’t control my brain

We’ll run away together
We’ll spend some time forever
We’ll never feel bad anymore

Hip hip
Hip hip
Hip hip

On an island in the sun
We’ll be playing and having fun
And it makes me feel so fine
I can’t control my brain

We’ll run away together
We’ll spend some time forever
We’ll never feel bad anymore

Hip hip

We’ll never feel bad anymore
No no
We’ll never feel bad anymore
No no
No no
No no

 

Hip hop
Hip hop
Hip hop
Hip hop

Cuando estás en un día de fiesta
Usted no puede encontrar las palabras para decir
Todas las cosas que vienen a vosotros
Y quiero también sentirlo

En una isla en el sol
Vamos a jugar y divertirse
Y eso me hace sentir tan bien
No puedo controlar mi cerebro

Hip hop
Hip hop

Cuando estás en un mar de oro
No es necesario ningún recuerdo
Sólo un lugar para llamar a sus propios
Como vamos a la deriva en la zona

En una isla en el sol
Vamos a jugar y divertirse
Y eso me hace sentir tan bien
No puedo controlar mi cerebro

Vamos a huir juntos
Vamos a pasar algún tiempo para siempre
Nunca vamos a sentir mal ya

Hip hop
Hip hop
Hip hop

En una isla en el sol
Vamos a jugar y divertirse
Y eso me hace sentir tan bien
No puedo controlar mi cerebro

Vamos a huir juntos
Vamos a pasar algún tiempo para siempre
Nunca vamos a sentir mal ya

Hip hop

Nunca vamos a sentir mal ya
No, no,
Nunca vamos a sentir mal ya
No, no,
No, no,
No, no,

 

LA HISTORIA VIRTUAL DE LA NAVIDAD (THE DIGITAL STORY OF THE NATIVITY)